Elijah zu töten, ist die einzige Gnade, die ich ihm erweisen kann, Aya. | Open Subtitles | قتل (إيلايجا) هو منفذ الرحمة الوحيد الذي يمكنني وهبه إيّاه يا (آيا). |
Weißt du, Aya, wenn das alles vorbei ist, sollten wir bessere Freunde werden. | Open Subtitles | لعلمك يا (آيا)، بعد انتهاء كلّ هذا، يجدر أن نكون صديقتين صدوقتين. |
Noch heißer als deine Aya? | Open Subtitles | أنا أفضل من آيا لديك؟ |
Ich bin Aya. Mir wurde aufgetragen, nicht zu gehen, ohne dir ein Angebot zu machen. | Open Subtitles | أنا (آيا)، أُمرت ألّا أغادر قبلما أقدّم إليك عرضًا. |
Ich glaube, Aya hat Ihnen ein bisschen von den Strix erzählt... Wer wir sind, wozu wir imstande sind. | Open Subtitles | أظن (آيا) أنبئتك بالقليل عن (ستريكس)، عن هويتنا وما بمقدورنا فعله. |
Es ist erledigt. Der Moment ist vorbei. Sei schlau, Aya, schlauer als Tristan. | Open Subtitles | قُضي الأمر وفات الأوان، كوني ذكيّة يا (آيا)، أذكى من (تريستن). |
Aya sagte, dass den Hexen eures Zirkels die Kraft verliehen wurde, das zu haben, was das Herz am meisten begehrt. | Open Subtitles | قالت (آيا) إن ساحرات معشرك وُهبن القوّة لتحقيق أعزّ رغبة في قلوبهن. |
Niklaus wird Camille handhaben. Bis dahin werde ich Aya ablenken. | Open Subtitles | (نيكلاوس) بوسعه معالجة أمر (كاميل)، وحتّئذٍ سأشغل (آيا). |
Aya war ein überragender Geist mit einer unstillbaren Neugier. | Open Subtitles | (آيا) كانت متوهجة الذكاء ذات فضول لا يريم. |
Aya, na sehen wir nicht wirklich glücklich aus, Tristans kleinen Zirkus zu führen? | Open Subtitles | (آيا)، ألا نبدو جميعًا في أوج الارتياح لقيادتك الراهنة لسيرك (تريستن)؟ |
Aya, wie lange ist es her, acht-, neun - Jahrhunderte, seit du das gesehen hast? | Open Subtitles | (آيا) كم مضى منذ رأيت هذا نحو 800 أو 900 سنة؟ |
Du bist kein Stück wie ich. Du glaubst wirklich, dass Aya ihre Versprechen wahr macht. | Open Subtitles | لست مثلي مثقال ذرّة، إنّك فعلًا تخالين (آيا) ستفي بوعودها. |
Dann kannst du Aya vielleicht sagen, dass sie mich Kol dauerhaft zurückholen lassen soll. | Open Subtitles | ربّما يمكنك إقناع (آيا) بالسماح لي بإحياء (كول) على نحوٍ دائم. |
Und jetzt sind Aya und ihr Mob in der Lage, die Erzeugerlinie zu trennen. | Open Subtitles | والآن (آيا) وجماعتها بوسعهم كسر سلسلة التحوُّل. |
Und sobald das erledigt ist, wenn eure Körper hilflos bleiben und eure Gemüter hier verweilen, wird Aya meine Weißeiche benutzen, um die Prophezeiung zu vervollständigen. | Open Subtitles | وحالما يتم ذلك، فبينما جسداكما عاجزان وعقلاكما باقيان هنا فستسخدم (آيا) سندياني الأبيض لتحقيق النبوئة. |
Ich hatte keine Ahnung, dass Aya Klaus und Elijah ausschalten würde. | Open Subtitles | لم أعلم أن (آيا) نوَت أسر (كلاوس) و(إيلايا). |
Tut mir leid, aber dein Schatz Davina denkt nicht klar und Aya weiß das. | Open Subtitles | عذرًا، عزيزتك (دافينا) في مأزق لا طاقة لها به و(آيا) تعلم. |
Wenn Aya den Spruch testet, wird Klaus so oder so fallen. | Open Subtitles | لمّا تختبر (آيا) التعويذة، سيسقط (كلاوس) في مطلق الأحوال. |
Wenn ich das mache, wird Aya versuchen, mich zu stürzen. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك، فلن تواجه (آيا) مشكلة في عمل انقلاب لسلب السلطة. |
Ich meine euch beide. Hast du Aya und Elijah nicht auseinandergebracht, als du ihn gezwungen hast, seine treuen Strix zu verstoßen? | Open Subtitles | أتحدث عن كليكما، ألم تفرّق (آيا) عن (إيلايجا) |