Wir wählen drei Bewerber aus, sobald wir die Bänder gesichtet haben. | Open Subtitles | سنقلل العدد إلى 3 متقدمين فقط بعد أن نشاهد الأشرطة |
Ich treffe dich wieder hier, nachdem du die Bänder bekommen hast. | Open Subtitles | وسوف ألتقي بكم هنا مرة أخرى بعد حصولك على الأشرطة. |
Ich konnte es nicht riskieren, dass Sie möglicherweise unsere Bänder zerstören. | Open Subtitles | لم نكن نستطيع أن نخاطر بإحتمال أنك قد تدمر الشرائط |
Da sind überall Kameras. Ich möchte, dass du diese Bänder löschst. | Open Subtitles | ثمّة كاميرات في كلّ مكانٍ، أودّكَ أن تُمنتِج تلكَ الشرائط. |
Randy und ich sehen uns unten die Bänder der Überwachungskameras an. | Open Subtitles | راندي وانا سننزل الى الامن مرة آخرى ونستعرض أشرطة المراقبة. |
Ein Kassettenrecorder. Ein paar "Creedence" - Bänder. | Open Subtitles | شريط لاصق، مع شرائط كريدنس، وكان أيضاً.. |
Die Bänder sind in der Mitte der Spule, unter mehreren Metern Band. | Open Subtitles | ان الشرائط فى منتصف البكرة تماما يجب عليهم ان يفكّوا مئات الأمتار من الشريط ليصلوا اليها جيد يا فتى |
Warum? Weil republikanische und demokratische Gouverneure sehr gerne Bänder durchschneiden. | TED | لأن الحكام الديمقراطيين والجمهوريين يحبون قطع الأشرطة. |
Aber es wird wohl eine Weile dauern, bis du diese Bänder verstehen kannst. | Open Subtitles | لكنني أملك بعض الوقت قبل أن تكبر كفاية لتفهم هذه الأشرطة |
Du gibst uns die Bänder, dann kriegen wir den Plattenvertrag. | Open Subtitles | أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, |
Pass auf: Ich sehe mir die Bänder an und suche eine Story für dich raus. | Open Subtitles | هنا لكي أرى كيف يسير عملك أقوم بمراجعة الأشرطة, وأجد قصتك |
Ich kenn die Bänder vom FBI, Ma. Du weißt, wovon ich rede. | Open Subtitles | لقد سمعت الأشرطة يا أمي , أشرطة الأف بي آي و لا تقولي لي أنك لا تعرفين عن ماذا أتحدث |
Ich verstehe nicht, sie haben die Bänder und das kann nicht... | Open Subtitles | أنا لا أفهم أنهم لديهم الشرائط و هذا لا يمكن |
Er bat mich, die Bänder zu entgegen zu nehmen und Ihnen das Geld zu geben. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن آخذ منك الشرائط و أعطيك المال |
Wenn Ihr mir nicht glaubt, schaut Euch einfach die Bänder an. | Open Subtitles | إن لم تصدقني، فقط قم بإلقاء نظرة على أشرطة التسجيل |
Dieser Wecker erinnert mich alle 45 Minuten daran, die Bänder zu wechseln. | Open Subtitles | هذا المنبه مضبوط ليرن كل 45 دقيقة ليذكرني بتغيير أشرطة الكاميرات |
Aber Sicherheit Bänder zeigen , dass er nie einen Zug bestiegen . | Open Subtitles | لكن شرائط الأمن تبين أنه لم يستقل القطار |
Die Bänder werden wieder gelöscht. Ich hatte eine Vorahnung. | Open Subtitles | يجعلون مسجل الفيديو يعمل , ويمسحون الشريط فى اليوم التالى وقد اتخذت خطوه |
Ja, ja, weißt du, ein bisschen rumprobiert und Bänder für meine Freunde gemacht. | Open Subtitles | نعم , كما تعلمين النحشة, تجعلني ان انتج الاشرطة مثل هذه |
Ich hab nie Aufnahmen gemacht, weil auf den Tonbändern nichts drauf wär, weil es vorbei ist und weil die Bänder Quatsch wären! | Open Subtitles | انا لم اصنع شيئا لنه لن يكون اي شيء عليها لقد انتهى الامر، وكانت ستكون مجرد تسجيلات سخيفة |
Und sie haben keine Knochenbrüche erlitten. Nur einige starke Prellungen am linken Oberschenkel und ein paar gerissene Bänder am linken Hundgelänk. | Open Subtitles | لكن لديك كدمات كبيرة في فخذك الأيسر مع تمزق أربطة رسخك الأيسر,لا شيء يدعو للخطير |
Und jetzt brauchen wir diese Bänder, und dann bringen wir sie zu dieser Plattenfirma. Ok? | Open Subtitles | والآن أنا بحاجة إلى أن آخذ هذا السحر و أوصله إلي شركة التسجيلات. |
Ich musste einzelne Übungen scheinbar unendlich oft wiederholen mit diesen dicken, elastischen Bändern -- in verschiedenen Farben -- das kennen Sie, um meine Bein-Muskeln aufzubauen. Und ich habe diese Bänder mehr gehasst als alles andere. Ich hab sie gehasst. Ich habe sie verflucht. | TED | فكان على أن أقوم تمارين مكثفة باستخدام مطاطات عريضة بألوان مختلفة لتقوية عضلات رجلي وكنت أكره هذه المطاطات أكثر من كل شيء كرهتهن, أطلقت عليهن أسامي. |
Einfache Bänder, in eine Computerbank eingegeben. | Open Subtitles | مجموعة بسيطة مِنْ الأشرطةِ تغَذّى إلى بنك بيانات. |
Und da wir von Büchern sprechen, lass mich eines dieser feinen Bänder der Literatur auswählen. | Open Subtitles | - ويَتكلّمُ عن الكُتُبِ، دعْني منتقى أحد هذه المجلدات الرفيعة للأدبِ. |