Egal, der Erzherzog von Böhmen erfüllt sicher deine hohen Maßstäbe. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أرشيدوق بوهيميا سيواكب معاييركِ الخاصة. الآرشيدوق ؟ |
Euer Talent entfaltet sich in Böhmen sicher zu voller Blüte. | Open Subtitles | أنا متأكد أن قدراتكِ سوف تزدهر فى بوهيميا. |
Böhmen und Mähren haben wir schon befreit. | Open Subtitles | لقد حررنا على أي حال بوهيميا و مورافيا |
Ich habe wohlbekannte historische Fakten über Böhmen mit der Erinnerung an meine Großeltern | Open Subtitles | -لقد كان أمرًا بسيطًا لقد وحّدت الحقائق التاريخية عن بوهيميا مع ذكرياتي مع أجدادي |
Unsere Nachbarn kommen vielleicht aus Böhmen oder Polen oder Bayern oder den Weiten der Steppen, aber wir stehen unter derselben... | Open Subtitles | جيراننا قد تكون أصولهم من "بوهيميا" أو من "بولندا" أو "بافاريا" و قد تكون أبعد من ذلك لكننا نقف هنا تحت.. |
Ist das so, bleibt Böhmen nichts anderes übrig, als... | Open Subtitles | بوهيميا ليس لديها خيارً ، ولكن.. |