Und was die Börsenaufsicht angeht, erinnere dich an das letzte Mal, wir knapp vom Haken gekommen. | Open Subtitles | وبشأن "س. ي. س." تذكّر أن آخر مرّة بالكادِ فلتَ من الأمر. |
Aber dann... begann die Börsenaufsicht herum zu schleichen, und mir wurde gesagt, ich soll den Mund halten. | Open Subtitles | لكن حينها بدأت "س. ي. س." بدأت في التسلّل، لذا فأُخْبِرتُ أن أُبقي فمي مُغلقًا. |
Weil ihm aufgetragen wurde, es auf uns abzusehen, im Namen der Börsenaufsicht. | Open Subtitles | لأنهُ أُمر بأن يتقصى أمرنا بالنيابة عن لجنةِ الأوراقِ المالية والبورصات. |
Und Logan Sanders ist nicht auf dem Weg hierher, weil er gerade zur Börsenaufsicht gebracht wurde. | Open Subtitles | لأن تمّ أخذه إلى لجنةِ الأوراقِ المالية والبورصات. |
"weiteres Beispiel der Hexenjagd an der Wall Street", aber die Börsenaufsicht spricht von einem Betrug von nie dagewesenem Ausmaß. | Open Subtitles | ولكن مصادر في لجنة الأوراق المالية يعتقدون بأن الإحتيال في هذهِ القضية قد تكون ذات أبعاد ملحميّة |
Der Besitzer ist im Urlaub, seit die Börsenaufsicht mit ihren Ermittlungen angefangen hat. | Open Subtitles | المالك في إجازة منذ أن بدأت هيئة الأوراق المالية و البورصة تحقيقها. |
Die Börsenaufsicht wird demnächst darüber entscheiden. | Open Subtitles | هل سينجح هذا الأمر؟ لجنة الأوراق الماليّة ستقرر قريبًا. |
Aber mein Freund bei der Börsenaufsicht schon. Wieso sind Sie so aufgebracht, Frank? | Open Subtitles | لكن صديقي في هيئة المالية والتداول يستطيع بكل تأكيد |
Du bist wach und die Börsenaufsicht will dich wegen Betrugs drankriegen. | Open Subtitles | لكنك لست نائماً أنت مستيقظ و هيئة السوق المالية ستتهمك بالإحتيال |
Aber ein Ermittler der Börsenaufsicht und ein Banker schießen kein Obdachlosen-Lager mit automatischen Waffen zusammen. | Open Subtitles | لكن أحد مُحقّقي "س. ي. س." ومصرفيّ لا يطلقان نارًا على مخيّم للمشرّدين بأسلحةٍ آليّة. |
Wir müssen einen Blick auf die versiegelten Aufzeichnungen der Börsenaufsicht werfen, im Zusammenhang mit Mr. Saunders. | Open Subtitles | علينا أن نلقي نظرةً على سجلّات "س. ي. س" المختومة المتعلّقة بالسيّد (سندرز). |
Mich machen neugierige Ermittler der Börsenaufsicht müde. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد تعبتُ من محقّقي "س. ي. |
Die Börsenaufsicht ist ein Wachhund ohne Zähne. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إنّ "س. ي. س" كلب حراسةٍ بدون أسنان. |
Carter hat die versiegelten Akten der Börsenaufsicht rübergeschickt. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد أرسلتْ (كارتر) ملفّات "س. ي. س.". |
Du hast dem Leiter der Börsenaufsicht gesagt, dass du eine Straftat begangen hast, und er schickt dich weg? | Open Subtitles | لقد أخبرتَ رئيس لجنةِ الأوراقِ المالية والبورصات. بأنك قد إرتكبتَ جريمةً فيدرالية، ولقد أطلق سراحك ؟ |
Sie lassen sich besser etwas einfallen, denn ich war gerade mit irgendeinem Arschloch von der Börsenaufsicht am Telefon, welches Sie beschuldigt, mit Harvey Specter zusammenzuwirken. | Open Subtitles | حسنٌ , من الأفضلِ لك بأن تُفكر بشيءٍ ما لأنني أغلقت مكالمتي للتو مع أحمقٍ من لجنةِ الأوراقِ المالية والبورصات والذي إتهمك |
Logan wurde zur Börsenaufsicht gebracht. | Open Subtitles | لقد تمّ أخذ (لوغن)إلى لجنةِ الأوراقِ المالية والبورصات. |
Die Börsenaufsicht alarmieren. | Open Subtitles | .او تشير الى تحري عن لجنة الأوراق المالية والبورصة .القصة بإكملها |
- Wegen der Börsenaufsicht. Dem Mordkomplott. | Open Subtitles | بسبب هناك أنتهاكات في لجنة الأوراق المالية والبورصة و ظروق مؤامرة أرتكاب جريمة القتل |
Fragen Sie die Börsenaufsicht. | Open Subtitles | تقدر تتكلم مع لجنة الأوراق المالية, موجودين في مكتبي. |
Haben Sie deshalb Ärger mit der Börsenaufsicht? | Open Subtitles | هل هذا ما أوقعكم بالمتاعب مع هيئة الأوراق المالية ؟ |
Die Börsenaufsicht ermittelt zurzeit gegen mich wegen Regelverstößen | Open Subtitles | أنا حالياً قيد التحقيق من قِبل هيئة الأوراق المالية بسبب انتهاكات مالية |
Nein, das wäre es gewesen, wenn Ihr Anwalt nicht Ihre Position bei der Börsenaufsicht | Open Subtitles | ،كلّا ، لكانت تكونَ كذلك لو لمْ يسلّم محاميك موضعك مع لجنة الأوراق الماليّة والبورصات |
Tue ich, denn ich bin auch hier, um Ihnen mitzuteilen, dass, sofern Sie in den nächsten 48 Stunden keine Anklage vorlegen, ich Sie und die Börsenaufsicht wegen Belästigung meines Mandanten verklagen werde. | Open Subtitles | بالفعل، لأنني أتيت لأعلمك أيضاً ما لم توجه تهماً خلال 48 ساعة سأقاضيك وهيئة المالية والتداول بتهمة مضايقة موكلي |
Also, einer von Ihnen fängt besser an zu reden, oder sie gehen beide unter, denn wir von der Börsenaufsicht albern nicht herum. | Open Subtitles | لذا على احدكم الحديث و ستذهبان للهواية معاً لإننا لا نعبث في هيئة السوق المالية |