Was tat er, wodurch dieses Haus so bösartig wurde? | Open Subtitles | ما الذى فعله ليجعل هذا المنزل شرير مسر فيشر ؟ |
Ziemlich bösartig, Ra und Hathor sind seine Eltern. | Open Subtitles | . شرير جدا و هذا طبيعى إذا عرفت أن إبن رع و هاثور |
Hin und wieder erscheint etwas, das so schrecklich, so bösartig ist, dass es nicht gezähmt werden kann. | Open Subtitles | الآن، في كثير من الأحيان، يظهر شيء فظيع، شرس جداً، لا يمكن ترويضه. |
Für mich wäre das jedenfalls die perfekte Superkraft, sogar etwas bösartig. | TED | فهي برأيي القوة الخارقة المثالية إنّ مقاربتي لها شريرة بعض الشيء |
Man kann damit anfangen, sich Lösungen für dieses Problem zu überlegen, selbst wenn das Problem so bösartig und hartnäckig ist wie Rassismus. | TED | يمكنك البدء بالتفكير بحلول لحل تلك المشكلة. حتي وإن كانت المشكلة خبيثة و مستعصية كما العُنصُرية. |
Es ist unglaublich mächtig und bösartig, jenseits jeder Vorstellungskraft. | Open Subtitles | ... خـارج الهواء الطلق ،حسنـاً ... إنّـه قوي بشكل خيـالي ،يصل إلى مكـانة تتعدّى نطـاق فهم الإنسـان خبيث |
Das Ding ist bösartig. | Open Subtitles | هذا شيئاً شريراً |
Er wird nicht immer bösartig, wenn er mal schlechte Laune hat. | Open Subtitles | إنه لا يتحول إلى شرير في كل مرة يكون فيها غريباً |
Wenn er es kann, aber nicht will, dann ist er bösartig. | Open Subtitles | فإذا كنت قادر على انهاء الشر ولكنك لم تفعل فإذا انت شرير |
Das Ding ist bösartig, und Gott hilf uns, sollte es je die Insel verlassen, denn wenn ... | Open Subtitles | هذا الشيء شرير.. وليساعدنا الله، فإن غادر هذه الجزيرة، لأنه.. |
Aber mach dir keine Sorgen, er ist nicht bösartig. | Open Subtitles | على أي حال، لا تقلقي حيال هذا، إنه ليس شرير |
Beide sind gemein, bösartig und jagen Vögel. | Open Subtitles | كِلاهما قذر، شرس ويصطاد الطيور |
Er ist ... er ist bösartig und groß. | Open Subtitles | إنّه.. إنّه شرس وضخم. |
Ist es bösartig, das Tier! | Open Subtitles | إنه شرس |
Ich wusste, dass sie spinnt, aber nicht, dass sie so bösartig ist. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها مختلة لكن لم أعرف أنها شريرة هكذا |
Obwohl eine wird sicher bösartig, wenn wir dieses Zimmer nicht schnell aufräumen. | Open Subtitles | لكن هناك واحدةستتحول إلى شريرة إذا لم ننظف غرفتها بسرعة ، صدقني |
- Seit wann sind Banken so bösartig geworden? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت البنوك شريرة في تعاملاتها؟ |
Ja, aber vergiss nicht, dass diese Vögel bösartig sind. | Open Subtitles | نعم.لكن ضعِ في اعتباركي ان هذه الطيور خبيثة |
Nun, nein, nun, ihr müsst sie rausnehmen, weil die Zyste bösartig werden könnte. | Open Subtitles | حسنا، لا, إذا سيكون عليكم استخراجها لأن الكيسة قد تصبح خبيثة. |
Diese Instanzen waren bösartig und bedrohlich. | Open Subtitles | هذه الكيانات كانت نوعًا ما خبيثة ومرعبة. |
Der Test war leider positiv. Der Tumor ist bösartig. | Open Subtitles | أخشى ان الإختبارات إيجابية , سرطان خبيث |
- Es ist schlimm, aber das Gute ist, diese Variante wird nur über Berührung verteilt, und es ist zu bösartig, um eine Pandemie zu verursachen. | Open Subtitles | -أنه سيء ، لكن الخبر الجيد هو أن هذا النوع ينتشر باللمس فقط و هو خبيث جدا ليسبب وباءً عالمياً. |
Mein Gott, er ist bösartig geworden. | Open Subtitles | رباه! لقد أصبح شريراً. |
Der Patient hat ein 6 cm großes Geschwür in der rechten Lunge, das bösartig und inoperabel ist | Open Subtitles | المريض لديه كتلة حجمها ستة سنتيمتر بالرئة اليمنى سرطانية غير قابلة للاستئصال |
Was du da mit dem Internet gemacht hast, das war... sogar äußerst bösartig. | Open Subtitles | ما فعلتيه بالإنترنت.. كان ذلك خبيثاً حقاً |