"bösem" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشر
        
    Passive Toleranz gegenüber Bösem durch Nichtstun oder Gleichgültigkeit. TED التسامح السلبي مع الشر من خلال التقاعس واللامبالاة.
    Wenn sie mit Bösem aufwachsen, werden sie immer in Angst leben. Open Subtitles إذا عاشوا قرب هذا الشر فسيعيشون دائماً بخوف
    Es begann auf unschuldige Weise und wurde dann zu etwas Bösem. Open Subtitles حسناً، فكرة أن يبدأ شيء بمنتهى البراءة ثم ينتهي به الأمر بمنتهي الشر
    Aber in Zeiten wie diesen... sollte es mit einer anderen Art von Bösem bekämpft werden. Open Subtitles ولكن في مثل هذه الظروف فإن الشر يجب أن يواجه بشر آخر
    Es gibt zwei Arten von Bösem auf der Welt, Officer Sarchie: Open Subtitles اختبرت نوعين من الشر في هذه الحياه رقيب سيرجي
    Ich wuchs in der South Bronx auf, einem Innenstadt-Ghetto in New York. Dort war ich umgeben von Bösem, wie alle Kinder, die mitten in einer Großstadt aufwachsen. TED فقد كانت نشأتي في حي البْرونْكْس الجنوبي، الغيتو المنعزل في مدينة نيويورك، حيث كان الشر يحاصرني من كل اتجاه، كمثل سائر الأطفال الذين نشؤوا في هذا الجزء الداخلي من المدينة.
    All die Zauber, die sie verwendet haben, kamen aus einem Buch "unaussprechlichen Bösem", das sie vor etwa 100 Jahren verloren haben. Open Subtitles كل التعاويذ التي استخدموها "كانت من كتاب "الشر الغير متحدث عنه و الذي فقدوه منذ 100 عام
    Was auch immer sich auf diesem Schiff befand, was auch immer an Bösem sich darin befand, es wird uns direkt zum Meister führen. Open Subtitles مهما كانت تلك السفينة، مهما كا الشر الذي أحتوته، ستقودنا مباشرة الى "السيد"
    Eine Gabe, um euch vor dem Bösem zu bewahren! Open Subtitles اجر بسيط لحمايتك من الشر
    Er hat einen Zauber gesprochen, um dich vor Bösem zu beschützen. Open Subtitles انه يلقي سحرا لحمايتك من الشر
    Etwas von dem Bösem muss erblich sein. Open Subtitles بعض ذلك الشر سيكون متوارث
    Böses mit Bösem vergelten. Open Subtitles تحارب الشر بالشر ...
    Böses mit Bösem vergelten. Open Subtitles تحارب الشر بالشر ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus