Nicht doch. Die Büste ist toll. Was ich gefunden habe, ist komisch. | Open Subtitles | لا لا لا التمثال جميل ، ولكن ما وجدته غريب |
Warten Sie, die Büste in Ihre Lobby ist mein dummer Bruder? | Open Subtitles | مهلاً، التمثال الذي في الرواق تمثال أخي الأحمق ؟ |
Was ist so wichtig an einer zerbrochenen Büste von Margaret Thatcher? | Open Subtitles | ما المهم للغاية في التمثال النصفي المكسور لمارجريت تاتشر؟ |
Wir beauftragten die beiden einen Modell zu machen, eine Büste von Benjamin. | TED | وفوضناهم لعمل مجسم أو تمثال نصفي ، لبنيامين. |
Die Kiste ist in einer ausgehöhlten Büste versteckt. | Open Subtitles | الصندوق من المفترض أن يكون في جوف نصف تمثال. |
Hey warte. Unsere Uhr hat keine Büste. | Open Subtitles | مهلاً ، ساعتنا لا يوجد عليها تمثال نصفي. |
Sie arrangieren ein kleines Foto einer Büste aus dem elften Jahrhundert, damit Sie es betrachten können, bevor Sie mit Ihrer Arbeit beginnen. | Open Subtitles | أنتي تضعين صورة صغيرة لتمثال من منتصف القرن الحادي عشر بموضع معين بحيث يمكنكٍ أن تنظري إليها قبل أن تبدأي عملِك |
Dann muss sich der Verdächtige beim Zerbrechen der Büste verletzt haben. | Open Subtitles | إذًا بالتأكيد المشتبه به لدينا جرح نفسه في كسر التمثال النصفي |
Und weil der Gipsabdruck, die Büste von Benjamin, von Brad gemacht wurde, konnten wir die Daten von Brad im Alter von 44 Jahren auf Brad im Alter von 87 übertragen. | TED | ولأن ، التمثال -- المجسم -- لبنيامين كان مصنوعاً من ملامح براد ، فأنه يمكننا نقل البيانات من براد في 44 الى براد 87. |
Gestern nahmen sie uns mit auf den Pére-Lachaise Friedhof und wir legten unsere Hände an den Hals der Büste von Kardec. | Open Subtitles | يوم أمس أخذونا إلى مقبرة بير-لاشيس وضعنا أيدينا على رقبة التمثال النصفي للكارديك |
Das ist die Büste, oder? Die, die zerbrochen wurde. | Open Subtitles | هذا هو التمثال النصفي أليس كذلك ؟ |
Die Kriminaltechniker finden sicher Spuren von Harry Lashley auf dieser Büste hier. | Open Subtitles | أتوقع أن يجد المحللون بقايا تعود إلى (هاري لاشلي) على هذا التمثال |
Als wir endlich in den Raum kommen, wo er ist, dieser nationale Schatz, für den wir unsere Leben riskiert haben, diese schwere, goldene Büste von Saddam... | Open Subtitles | أخيرا وصلنا إلى الغرفة المطلوبة. هذا-هذا الكنز القومى الذى خاطرنا بحياتنا من اجله. هذا التمثال الذهبى لصدام... |
Rex hat sich gegen die Büste ausgesprochen meinte sie würde "Vandalen unnötig in Versuchung führen". | Open Subtitles | عارض (ريكس) التمثال النصفي قائلا "سيغري المخربين دون سبب وجيه". |
Als Obama 2008 entschied, Churchills Büste aus seinem Amtszimmer zu entfernen, erschien mir dies als eine sehr sinnvolle Geste. Ein bisschen weniger Selbstüberhebung täte den USA – und der Welt – ganz gut. | News-Commentary | وعليه عندما قرر اوباما ازالة تمثال شيرشل النصفي من مكتبه سنة 2008 شعرت ان هذه البادرة تنم عن العقلانية والمنطقية فالتخفيف من الغطرسة سوف يفيد الولايات المتحدة الامريكية والعالم . |
Jupp, ich hab einen Web Crawler verwendet, um Seiten zu indizieren die kürzlich aktualisiert wurden bzgl des Wortes "Büste". | Open Subtitles | أجل ، لقد استخدمت البحث على شبكة الإنترنت إلى ملفات الأرشيف مع تحديثها بكلمة "تمثال" |
Der Kampf um Churchills Büste | News-Commentary | المعركة على تمثال شيرشل |
Das ist eine Büste von Sir Isaac Newton. | Open Subtitles | "إنه تمثال صغير للسيد "إسحاق نيوتن |
Und der Rabe, unverdrossen sitzt noch immer auf Pallas'bleicher Büste über meiner Tür. | Open Subtitles | والغراب لم يرفرف أبداً لايزالجالساً،لايزالجالساً... على نصف تمثال (بالاس) شاحب اللون وذلكأمامبابغرفتى... |
Und ich glaube wir zwei sind ganz gut in Schwung gekommen auf der Suche nach Beethovens Büste oder? | Open Subtitles | وأعتقد أنّنا من الأفضل أن نجد إنسجامنا ونحن نلاحق تمثال (بيتهوفن)، لذا هلا ذهبنا؟ |
Aber das wissen Sie, denn Sie haben das Bild von ben Judahs Büste auf Ihrem Tagesplaner. | Open Subtitles | ولكنكِ تعرفين ذلك بالفعل فلديكي صورة لتمثال نصفي لـ (بن يهوذا) على مذكرتكِ اليومية |