"baby zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • على طفل
        
    • بطفل
        
    • الصغيرَ في
        
    • رضيع
        
    Das heißt, ich würde mich um Golden Retriever Welpen umschauen, weil es gibt für sie keine Möglichkeit ein Baby zu bekommen. Open Subtitles قال ذلك، وأود أن تبدأ في النظر في الجراء المسترد الذهبي، لأنه ليس هناك طريقة أنت الحصول على طفل.
    Wir versuchen seit drei Jahren ein Baby zu bekommen. Open Subtitles نحن نُحاولُ ان نحصل على طفل ل3 سَنَواتِ.
    War haben versucht ein Baby zu bekommen, und falls ihm etwas zustoßen sollte, wollte er sichergehen, dass es uns gutgeht. Open Subtitles كنا نحاول أن نرزق بطفل يريد التأكد من أننا بخير إذا حدث له شيء ما
    Wir stimmen überein, dass es keinen Sinn macht, ein Baby zu bekommen, bis wir nicht alle fünf Doppelgänger gesehen haben, richtig? Open Subtitles نتفق أن لا نحضى بطفل حتى نشاهد جميع المشابهين الخمسة لنا ، حسناً؟
    Oder bloß häusliche Gewalt? He. Es ist nun für Sie an der Zeit, dieses Baby zu benutzen. Open Subtitles أو أنّه انتقام الزوجة؟ إنّه دوركَ لكي تأخذ هذا الصغيرَ في نزهة
    Denn es ist schlimm genug, Lohn oder Stempelgeld zu versaufen, jedoch das Geld für das Baby zu versaufen, geht zu weit. Open Subtitles لأنه سيئ بما يكفي ليشرب بنقـود الإعانـة أو بأجــره لكن رجــلاً يشرب بنقـود رضيع ! جــديد فقـد تجــاوز المجهول
    Ihr habt keine Ahnung, wie teuer es ist, ein Baby zu haben. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن تكلفة حصولنا على طفل
    Weil wir schon so lange versuchen, ein Baby zu bekommen. Open Subtitles ولكن هذا لأننا ننتظر ونحاول الحصول على طفل منذ فترة طويلة
    Ich versuche, ein Baby zu bekommen, und es läuft nicht gut. Open Subtitles ولكني احاول ان احصل على طفل والأمور لا تجري بشكل جيد
    Aber nur fürs Protokoll, ein Baby zu bekommen: Riesenfehler. Open Subtitles لكن فقط لمعلوماتكم ، حصولكم على طفل هو غلطة كبيرة
    Ich habe erfahren, dass Cate versucht ein Baby zu bekommen. Open Subtitles انا فقط اكتشفت ان كايت تحاول الحصول على طفل
    Okay, ich drängte Arizona, ein Baby zu bekommen,... und ich habe sie fast verloren,... weil ich ein paar Stufen übersprungen habe. Open Subtitles انا ضغطت على اريزونا للحصول على طفل و كدت افقدها لانني تجاوزت بعض الخطوات
    Wir stimmen überein, dass es keinen Sinn macht, ein Baby zu bekommen, bis wir nicht alle fünf Doppelgänger gesehen haben, richtig? Na klar. Open Subtitles اتفقنا ألا نفكر بطفل حتى نرى جميع المشابهون الخمسة لنا ، صح؟
    In einem anderen Leben hätte ich es geliebt, ein Baby zu haben. Open Subtitles في حياة أخرى, كنتُ قد أرغب بأن أحظى بطفل
    Es wäre falsch, ein Baby zu behalten, für das ich nicht da bin. Open Subtitles ليس من الصحيح علي ان احظى بطفل إن لم اكن حوله
    Ich will... dass wir noch mal versuchen ein Baby zu bekommen. Open Subtitles أنا أريد حقاً أن نحاول مرة أخرى كي نحظى بطفل أنا أريد...
    Es ist nun für Sie an der Zeit, dieses Baby zu benutzen. Open Subtitles إنّه دوركَ لكي تأخذ هذا الصغيرَ في نزهة
    Es wird immer unheimlich sein, ein Baby zu haben. Open Subtitles أعني، انها دائما ستعمل يكون مخيف عندما يكون لدينا طفل رضيع.
    Egal, was du auch glauben magst, dein Sohn ist in Brooklyn, und bemüht sich, das Baby zu pflegen. Open Subtitles الآن، مهما كان ما تعتقده ابنك في بروكلين يجاهد لرعاية طفل رضيع
    Wenn ich es nicht schaffe, den Hund wegzugeben, dann schaffe ich es nicht, mich von meinem Baby zu trennen. Open Subtitles ليس هناك طريق أنا يمكن أن اسلم طفل رضيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus