Während wir also immer mehr Antibotika entwickelten wurden sie, zu Recht, die Standardtherapie für bakterielle Infektionen. | TED | وبينما كنا نطور المزيد والمزيد من المضادات الحيوية، فقد أصبحت بحق، أول خط دفاع ضد الالتهابات البكتيرية. |
Die Vorstellung während meiner Kindheit war großteils: Wir haben mit Antibiotika die Lösung für bakterielle Infektionen gefunden. | TED | وإلى حدٍ ما، حتى في وقت نشأتي كان المفهوم هو أننا حللنا مشكلة الالتهابات البكتيرية لأن لدينا المضادات الحيوية. |
Jonas sagte, die Kelownanische Medizin verfüge kaum über Mittel gegen bakterielle Infektionen. | Open Subtitles | لقد فهمنا من جوناس أن علوم الطب الكيلونية في الوقت الحالي ليس لديها حماية من العدوى البكتيرية |
Mehr als 10 Biotech-Unternehmen, unseres eingeschlossen, entwickeln Human-Phagen-Anwendungen gegen bakterielle Infektionen. | TED | أكثر من 10 من شركات التكنولوجيا الحيوية، بما فيها شركتنا، تطور تطبيقات للاستخدام البشري عبر العاثيات لعلاج الالتهابات البكتيرية. |
Und in den bisherigen H5N1-Fällen bei Menschen waren ähnliche bakterielle Infektionen ebenfalls kein Problem. | TED | و حتى الآن في حالات الH5N1 بين البشر لم تمثل الأمراض البكتيرية المماثلة مشكلة على الإطلاق. |
Er war an der Bakterienruhr interessiert. Einer bakterielle Infektion, die starken Durchfall verursacht und damals vielen Menschen das Leben kostete, da es noch kein Heilmittel für bakterielle Infektionen gab. | TED | لقد كان مهتمًا بمرض يسمى "الزحار العصَوي"، وهو التهاب بكتيري يتسبب في إسهال حاد، وفي تلك الفترة، كان بالفعل يتسبب في وفاة الكثير من الناس، لأنه في النهاية، لم يكن هناك أي علاج للالتهابات البكتيرية قد تم اكتشافه. |