"bakterien sind" - Traduction Allemand en Arabe

    • البكتيريا
        
    • بكتريا
        
    Bakterien sind die ältesten Organismen, die auf der Erde leben. TED البكتيريا هي أقدم الكائنات الحية على وجه الارض
    Bakterien sind unglaublich arzneimittelresistent geworden, was darauf zurückzuführen ist, dass wir mit Antibiotika Bakterien töten. TED البكتيريا الآن قادرة على مقاومة مختلف انواع الدواء بشكل فعال والسبب هو ان المضاد الحيوي الذي نستخدمه يقتل البكتيريا
    Bakterien sind seit Milliarden von Jahren auf der Erde. Menschen - seit ein paar hunderttausend. TED تتواجد البكتيريا على الارض منذ مليارات السنين اما الانسان بضعه مئات الألوف تقريبا
    Joghurts mit viel Zucker und wenig Bakterien sind nicht sehr hilfreich. TED الأصناف كثيرة السكر وبلا بكتريا كافية قد لا تساعد في الواقع.
    Aber nehmen wir an, man nimmt ein wenig Dreck und wühlt darin und dann untersucht man es in diesen Spektrometern, weil da überall Bakterien sind; oder man nimmt Wasser von irgendwo auf der Erde, weil es voller Leben ist, und dann macht man die gleiche Analyse; das Spektrum schaut komplett anders aus. TED لكن إفترض انك اخذت شيء من القذارة وبحثت خلالها ووضعته في محلل الطيف لانه توجد بكتريا في كل مكان, او اخذت شيء من الماء من اي مكان على الارض لانه مرتبط بالحياة, وأخذت نفس التحليل الطيف يبدو مختلفاً تماماً
    Ein Teil der formalen Kontrolle über diese Struktur würde offensichtlich an die Natur verloren gehen, weil es ja eigentlich die Bakterien sind, die die Arbeit verrichten. TED والآن نستطيع القول أن جزء من التحكم السابق في هذا الهيكل سوف يضيع مع الطبيعة بشكل واضح بينما تقوم البكتيريا بعملها
    DG: Ich finde, eine der größten Geschichten, die wir gerade auf dem Meeresgrund entdecken, ist, dass das Erste, das wir nach einem Vulkanausbruch am Meeresboden wieder finden, Bakterien sind. TED ديفيد جالو: اعتقد ان هذا واحد من أعظم القصص حتى الآن التي نراها من قاع البحر، هي أن أول شيء نراه يخرج من قاع البحر بعد الانفجار البركاني هو البكتيريا.
    - Wovon reden Sie? Henry sagt, die Bakterien sind mutiert und haben eine Leiche gefressen Open Subtitles - مالذي تتحدث عنه - هنري , قال أن هذه البكتيريا
    Bakterien sind den Viren in ihrer Umgebung ausgesetzt und eine Virusinfektion ist wie eine tickende Zeitbombe -- das Bakterium hat nur wenige Minuten, um die Bombe zu entschärfen, sonst wird es zerstört. TED يتوجب على البكتيريا التعامل مع الفيروسات في بيئتها ويمكن النظر للالتهاب الفيروسي وكأنه قنبلة موقوتة-- فلدى البكتيريا دقائق قليلة لإبطال القنبلة قبل أن تنفجر وتدمرها.
    (Lachen) Diese Bakterien sind keine blinden Passagiere. TED (ضحك) هذه البكتيريا ليست من النوع غير الفعال
    Die meisten Bakterien sind symmetrisch und glatt. Aber diese... Open Subtitles ...معظم البكتيريا متماثلة و ناعمة ، هذه
    Die Bakterien sind durch die Kratzer auf ihrem Rücken eingedrungen. Open Subtitles وصلت البكتيريا للخدوش بظهرها
    In einer Petrischale verdoppeln sich Bakterien, sagen wir, in jeder Generation, und fünf Generationen vor dem Ende ist die Petrischale zu 15/16 leer, in der nächsten Generationen zu 3/4 und in der nächsten Generation halb leer. Innerhalb einer Generation, nachdem die Petrischale noch halb leer ist, ist sie voll. Es gibt keine Nahrung mehr und die Bakterien sind kollabiert. TED في (طبق بتري) تنمو البكتيريا. دعنا نقول أنهم يتضاعفون كل جيل, و مع خمسة أجيال يصبح 15/16 من طبق بتري مستنزفا, و مع الجيل الجديد يصبح ¾ الطبق مستنزف و مع الجيل الذى يليه يتبقى نصف الطبق. خلال جيل واحد مع بقاء طبق بتري نصف ممتلئ,يصبح ممتلئ‘‘ عن أخره. فلا يصبح هناك طعام و تنهار البكتريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus