"bald zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • وقت ممكن
        
    • عما قريب
        
    und mich indirekt zwischen den Zeilen bat, sie möglichst bald zu besuchen. Open Subtitles و كانت تلمح لي أن آتي لأراها بأسرع وقت ممكن
    Trotzdem wäre es sinnvoll, das bald zu erledigen. Open Subtitles لا ولكن يفضل أن تصلح الباب بأسرع وقت ممكن
    Eva hatte mir seit meinem Antrag jede Woche einmal geschrieben und ich hatte den Eindruck, dass sie sich in der Stadt allein und verlassen fühlte und mich indirekt zwischen den Zeilen bat, sie möglichst bald zu besuchen. Open Subtitles منذ أن تقدمت لخطبتها إيفا كانت تراسلني مرة بالأسبوع كنت أشعر أنها وحيدة و تائهة بالمدينة و كانت تلمح لي أن آتي لأراها بأسرع وقت ممكن
    Die Veranstaltung ist bald zu Ende. Open Subtitles انها في الداخل سخرجون عما قريب
    Prinzessin, das wird bald zu Ende sein. Open Subtitles أيتها الأميره، هذا سينتهي عما قريب
    Euer Vater wird bald zu Hause sein. Open Subtitles سيكون والدك في البيتِ عما قريب
    1. fordert die afrikanischen Staaten auf, soweit nicht bereits geschehen, den Vertrag über eine kernwaffenfreie Zone in Afrika (Pelindaba-Vertrag)1 möglichst bald zu unterzeichnen und zu ratifizieren, damit er unverzüglich in Kraft treten kann; UN 1 - تهيب بالدول الأفريقية التي لم توقع وتصدق بعد على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا)(1) أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن حتى يبدأ سريانها دون تأخير؛
    1. fordert die afrikanischen Staaten auf, sofern sie es nicht bereits getan haben, den Vertrag über eine kernwaffenfreie Zone in Afrika (Vertrag von Pelindaba)1 möglichst bald zu unterzeichnen und zu ratifizieren, damit er unverzüglich in Kraft treten kann; UN 1 - تهيب بالدول الأفريقية التي لم توقع وتصدق بعد على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا)(1) أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن حتى يبدأ نفاذها دون تأخير؛
    1. fordert die afrikanischen Staaten auf, soweit nicht bereits geschehen, den Vertrag über eine kernwaffenfreie Zone in Afrika (Vertrag von Pelindaba)1 möglichst bald zu unterzeichnen und zu ratifizieren, damit er unverzüglich in Kraft treten kann; UN 1 - تهيب بالدول الأفريقية التي لم توقع وتصدق بعد على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا)(1) أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن حتى يبدأ سريانها دون تأخير؛
    1. fordert die afrikanischen Staaten auf, soweit nicht bereits geschehen, den Vertrag über eine kernwaffenfreie Zone in Afrika (Vertrag von Pelindaba)1 möglichst bald zu unterzeichnen und zu ratifizieren, damit er unverzüglich in Kraft treten kann; UN 1 - تهيب بالدول الأفريقية التي لم توقع وتصدق بعد على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا)(1) أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن حتى يبدأ سريانها دون تأخير؛
    Ich bin bald zu Hause. Open Subtitles سأكون في المنزل عما قريب إما شاطئ (ميغيل) أو الشاطئ السحري أو الشاطئ الغامض
    Du wirst bald zu Hause sein. Open Subtitles ستكون في البيت عما قريب
    - Alles wird bald zu einem Ende kommen. Open Subtitles -سينتهي كل شيء عما قريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus