- Ich bin oben auf dem Balkon. - Er hatte einen riesigen Haken. | Open Subtitles | ـ أنا سأكون فوق في الشرفة ـ كان عنده خطّاف ضخم كبير |
Bin ich im Unrecht, können wir gemeinsam diese Freunde vom Balkon stoßen. | Open Subtitles | .. لو كنتُ مخطئاً معاً يمكننا رمي هؤلاء الأصدقاء من الشرفة |
Ich wohne im 20. Stock und telefoniere vom Balkon aus mit dir. | Open Subtitles | .. وشقتي في الطابق العشرون . وأنا أحدثك من الشرفة الآن |
Er kriegt 5000 Rubel, eine große Wohnung mit Balkon, hat Affären mit einheimischen Mädchen. | Open Subtitles | يتقاضى 5,000 روبل وشقة فسيحة ذات شرفة وله علاقات غرامية مع الفتيات المحليات |
Die alte Memnet muss tausend Mal auf dem Balkon gewesen sein. | Open Subtitles | العجوز ممنت كانت تسير فى هذه الشرفه آلاف المرات |
Ich meine, alle Apartments haben denselben Baum... auf dem Balkon, außer diesem. | Open Subtitles | أعني, أن كل الشقق بها نفس الأشجار على الشرفة بإستثناء هذه. |
Ich ertappte ihn um vier Uhr morgens, wie er vom Balkon den Tower anstarrte. | Open Subtitles | كنت أستيقظ لأراه على الشرفة في الساعة الرابعة صباحاً يقوم بالنظر إلى برجه |
Ich hatte auch das große Glück, bei diesen Vorlesungen oben im Balkon dabei zu sein. | TED | كان لدي الشرف ان اشاهده يقوم بذلك على الشرفة |
Und diese Art Drehung am Balkon und dieses ballerina-artige Heben des Rocks, um in das Foyer hereinzulassen. | TED | وثم هذا الدوران، مع هذه الشرفة والجزء السفلي، مثل لاعبة الباليه ترفع تنورتها لتدعني أمر الى البهو. |
Ehe Sie weiterreden, sollten Sie den Vorhang auf dem Balkon ansehen. | Open Subtitles | السيد، أمامك يستمر، ألق نظرة على الستارة على الشرفة. |
Sie ist dort oben in dem Zimmer mit dem Balkon. | Open Subtitles | إنها بالطابق الأعلى في تلك الغرفة الواقعة خلف الشرفة |
Der Balkon. Er klettert vielleicht über das Baugerüst. | Open Subtitles | يمكن أن يأتى من الشرفة . و يمكن أن يأتى من المبنى المجاور |
Sie werden sich vom Balkon stürzen. Ich helfe nur ein klein wenig nach. | Open Subtitles | لقد ألقيتى بنفسك من الشرفة . بمساعدة صغيرة منى |
Sehen Sie den kleinen Balkon, dort oben, direkt dort im Schatten? | Open Subtitles | شاهد تلك الشرفة الصغيرة وضح في القمة هناك؛ هناك في الظل؟ |
Zwischen meinem Schlafzimmer und dem Bad war ein Balkon mit Blick auf das Wohnzimmer. | TED | وبين غرفتي والحمام كانت هناك شرفة تطل على غرفة المعيشة. |
Auf dem Balkon des Winterpalastes... und das kleine Mädchen sind Sie. | Open Subtitles | هؤلاء ، في شرفة القصر الإمبراطوري هذه الفتاة الصغيرة هناك ، هذه هي أنتِ |
Er musste auf den Balkon raus und sie jubelten ihm zu. | Open Subtitles | وظلوا مقمين أسفل منزله، حتي طل عليهم من شرفة منزله كي يقدموا له هتافاً أخيراً |
Er stößt sie vom Balkon ins süße Nichts. | Open Subtitles | هو قذفها من الشرفه الخاصه بالغرفه وهو يقول وداعاً |
Ich habe ihr den Balkon gezeigt, weil sie sich dort mit ihrem Mann trifft. | Open Subtitles | لقد دللتها على موقع البلكونة , لأنه المكان الذي سوف تقابل به زوجها |
Du hast versucht, dich gegen den Mörder zur Wehr zu setzen und bist vom Balkon auf die Straße gefallen. | Open Subtitles | لسوء الحظ , فى محاولة للدفاع عن نفسك ضد القاتل .... عند الشُرفة . سقطتى منها إلى الشارع |
Ich habe versucht herauszufinden, wer Diego vom Balkon geschmissen hat. | Open Subtitles | كنت في محاولة معرفة الذين القوا دييغو من بلكونة الفندق |
Mylady steht auf ihrem Balkon, in einer mit Rosen verzierten Laube mit Mondlicht überflutet. | Open Subtitles | سيدة تقف بالشرفة تحت عريشة ورود مغطاةبنورالقمر. |
Als Resultat kann man tatsächlich Menschen von seinem Balkon aus sehen. | TED | نتيجة هذا أنّه يمكنك حقيقةً رؤية النّاس من شرفتك. |
DER Balkon 8400 m 04:30 UHR | Open Subtitles | (بالكوني)، 8,412متر. افلام اتش كيو الساعة 4: |
Weißt du, Jones, wenn du gern in die Sterne guckst, musst du wissen, dass die Aussicht von meinem Balkon hinreißend ist. | Open Subtitles | أتعلمين، إن كنت تهوين مشاهدة النجوم، فيجب أن أقول أنه شرفتي تطل على العديد منهم. |
Marsellus hat Toni vom Balkon werfen lassen, weil er mir die Füße massiert hat? | Open Subtitles | (سمعتأن(مارسيلس... قام بإلقاء (توني روكي هورر) من نافذة ارتفاعها أربعة طوابق لقيامه بتدليك أقدامي وصدّقت هذا ؟ |