"balkon" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشرفة
        
    • شرفة
        
    • الشرفه
        
    • البلكونة
        
    • الشُرفة
        
    • بلكونة
        
    • بالشرفة
        
    • شرفتك
        
    • بالكوني
        
    • شرفتي
        
    • نافذة ارتفاعها
        
    - Ich bin oben auf dem Balkon. - Er hatte einen riesigen Haken. Open Subtitles ـ أنا سأكون فوق في الشرفة ـ كان عنده خطّاف ضخم كبير
    Bin ich im Unrecht, können wir gemeinsam diese Freunde vom Balkon stoßen. Open Subtitles .. لو كنتُ مخطئاً معاً يمكننا رمي هؤلاء الأصدقاء من الشرفة
    Ich wohne im 20. Stock und telefoniere vom Balkon aus mit dir. Open Subtitles .. وشقتي في الطابق العشرون . وأنا أحدثك من الشرفة الآن
    Er kriegt 5000 Rubel, eine große Wohnung mit Balkon, hat Affären mit einheimischen Mädchen. Open Subtitles يتقاضى 5,000 روبل وشقة فسيحة ذات شرفة وله علاقات غرامية مع الفتيات المحليات
    Die alte Memnet muss tausend Mal auf dem Balkon gewesen sein. Open Subtitles العجوز ممنت كانت تسير فى هذه الشرفه آلاف المرات
    Ich meine, alle Apartments haben denselben Baum... auf dem Balkon, außer diesem. Open Subtitles أعني, أن كل الشقق بها نفس الأشجار على الشرفة بإستثناء هذه.
    Ich ertappte ihn um vier Uhr morgens, wie er vom Balkon den Tower anstarrte. Open Subtitles كنت أستيقظ لأراه على الشرفة في الساعة الرابعة صباحاً يقوم بالنظر إلى برجه
    Ich hatte auch das große Glück, bei diesen Vorlesungen oben im Balkon dabei zu sein. TED كان لدي الشرف ان اشاهده يقوم بذلك على الشرفة
    Und diese Art Drehung am Balkon und dieses ballerina-artige Heben des Rocks, um in das Foyer hereinzulassen. TED وثم هذا الدوران، مع هذه الشرفة والجزء السفلي، مثل لاعبة الباليه ترفع تنورتها لتدعني أمر الى البهو.
    Ehe Sie weiterreden, sollten Sie den Vorhang auf dem Balkon ansehen. Open Subtitles السيد، أمامك يستمر، ألق نظرة على الستارة على الشرفة.
    Sie ist dort oben in dem Zimmer mit dem Balkon. Open Subtitles إنها بالطابق الأعلى في تلك الغرفة الواقعة خلف الشرفة
    Der Balkon. Er klettert vielleicht über das Baugerüst. Open Subtitles يمكن أن يأتى من الشرفة . و يمكن أن يأتى من المبنى المجاور
    Sie werden sich vom Balkon stürzen. Ich helfe nur ein klein wenig nach. Open Subtitles لقد ألقيتى بنفسك من الشرفة . بمساعدة صغيرة منى
    Sehen Sie den kleinen Balkon, dort oben, direkt dort im Schatten? Open Subtitles شاهد تلك الشرفة الصغيرة وضح في القمة هناك؛ هناك في الظل؟
    Zwischen meinem Schlafzimmer und dem Bad war ein Balkon mit Blick auf das Wohnzimmer. TED وبين غرفتي والحمام كانت هناك شرفة تطل على غرفة المعيشة.
    Auf dem Balkon des Winterpalastes... und das kleine Mädchen sind Sie. Open Subtitles هؤلاء ، في شرفة القصر الإمبراطوري هذه الفتاة الصغيرة هناك ، هذه هي أنتِ
    Er musste auf den Balkon raus und sie jubelten ihm zu. Open Subtitles وظلوا مقمين أسفل منزله، حتي طل عليهم من شرفة منزله كي يقدموا له هتافاً أخيراً
    Er stößt sie vom Balkon ins süße Nichts. Open Subtitles هو قذفها من الشرفه الخاصه بالغرفه وهو يقول وداعاً
    Ich habe ihr den Balkon gezeigt, weil sie sich dort mit ihrem Mann trifft. Open Subtitles لقد دللتها على موقع البلكونة , لأنه المكان الذي سوف تقابل به زوجها
    Du hast versucht, dich gegen den Mörder zur Wehr zu setzen und bist vom Balkon auf die Straße gefallen. Open Subtitles لسوء الحظ , فى محاولة للدفاع عن نفسك ضد القاتل .... عند الشُرفة . سقطتى منها إلى الشارع
    Ich habe versucht herauszufinden, wer Diego vom Balkon geschmissen hat. Open Subtitles كنت في محاولة معرفة الذين القوا دييغو من بلكونة الفندق
    Mylady steht auf ihrem Balkon, in einer mit Rosen verzierten Laube mit Mondlicht überflutet. Open Subtitles سيدة تقف بالشرفة تحت عريشة ورود مغطاةبنورالقمر.
    Als Resultat kann man tatsächlich Menschen von seinem Balkon aus sehen. TED نتيجة هذا أنّه يمكنك حقيقةً رؤية النّاس من شرفتك.
    DER Balkon 8400 m 04:30 UHR Open Subtitles (بالكوني)، 8,412متر. افلام اتش كيو الساعة 4:
    Weißt du, Jones, wenn du gern in die Sterne guckst, musst du wissen, dass die Aussicht von meinem Balkon hinreißend ist. Open Subtitles أتعلمين، إن كنت تهوين مشاهدة النجوم، فيجب أن أقول أنه شرفتي تطل على العديد منهم.
    Marsellus hat Toni vom Balkon werfen lassen, weil er mir die Füße massiert hat? Open Subtitles (سمعتأن(مارسيلس... قام بإلقاء (توني روكي هورر) من نافذة ارتفاعها أربعة طوابق لقيامه بتدليك أقدامي وصدّقت هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus