Zu guter Letzt stellen sich Leser von 463 Zeitungen von Bangor, Maine bis Honolulu diese Frage: | Open Subtitles | فقارئى 463 صحيفة انتابهم قليل من الجزع ( من ( بانجور ، مين إلى هونولولو يسألون هذا السؤال |
Nicht zufrieden mit seinem Verbrechen, schreckte er nicht davor zurück, in 463 Zeitungen von Bangor, Maine bis Honolulu jedes schockierende Detail seines Mordplans zu veröffentlichen. | Open Subtitles | فهو لم يكتفى بجريمته بل شرع بنشرها فى 463 صحيفة ( من ( بانجور ، وماين ، إلى هونولولو |
Wenn der Sommer vorbei ist, zieh ich nach Bangor. | Open Subtitles | "بعد هذا الصيف سأغادر إلى "بانجور |
Sie ist jetzt in einem Frauenhaus irgendwo in Bangor. | Open Subtitles | وهى الآن في ملجأ في (مكان ما بـ (بانجور |
Die Kugel, die Mrs. Frist von ihrem Leid befreite, passt zu einer, die drei Mal bei einem Mordfall vor einem Jahr in Bangor, Maine benutzt wurde. | Open Subtitles | إن الرصاصة التي خلصت السيدة (فريست) من معاناتها مطابقة... لثلاثة رصاصات إستخدمت في جريمة قتل في (بانجور)، (ماين) منذ عام مضى. |
Bangor, Maine. | Open Subtitles | (بانجور) بـولاية (ماين). |
- Auf der Promenade in Bangor. | Open Subtitles | (ـ بساحة في ( بانجور |