Was soll ein armes Tier denn tun, wenn ihr Barbaren es jagt? | Open Subtitles | ماذا تتوقع من حيوان ضعيف أن يفعل مع بربري يلاحقه ؟ |
Junge, man sollte denken, dass man einer Horde ungarischer Barbaren trauen kann. | Open Subtitles | حقا؟ فقط لأنني اعتقدت بأنه يمكنني الثقة بقوم من المجريين البربر |
Barbaren oder Gelehrte vor den Toren? | News-Commentary | أهم همج أم عباقرة أولئك الذين يقرعون الباب؟ |
Der Sohn eines Barbaren... | Open Subtitles | هذا الطفل من البربري ولكنني احبه كما لو كان طفل ادوين |
Barbaren vor den Toren der EU? | News-Commentary | هل يقف الهمج على أبواب الاتحاد الأوروبي؟ |
Belästigen diese Barbaren dich? | Open Subtitles | أهؤلاء الهمجيون يزعجونكِ؟ |
Die Barbaren müssen über 150 km marschieren, um unsere Flanken anzugreifen. | Open Subtitles | سيتعين على الهمجيين قطع مسافة مائة ميل لمهاجمة جناح جيشنا |
Ich habe im Namen Roms die Barbaren besiegt und gebändigt. | Open Subtitles | أخضعتُ وفَتحتُ الحشود البربرية بإسم روما. |
Die Leute aus dem Westen sind Barbaren! | Open Subtitles | ، الغربيين بربر يتغذون على الوحوش |
Bis ich den König der finsteren, bärtigen und stinkenden Barbaren traf. | Open Subtitles | ليس حتىّ قابلتُ ملكَ التجهمِ، والذي أصبح بربري قدرُ ذو لحية. |
Du hast also doch einen Barbaren in dir. | Open Subtitles | أترى، هناك بربري في داخلك في النهاية |
"Shihuangdi, der 1. Kaiser von China, baute eine 3.000 km lange Mauer, um die Zivilisation vor den Barbaren zu schützen. | Open Subtitles | شيهونجدي بَنى حائط بطول 3000 كيلومتراً لحِماية الحضارةِ مِنْ البربر |
Heute haben wir eine Gruppe Barbaren aus Gallien anzubieten, die wir dem großen Pompejus zu verdanken haben. | Open Subtitles | اليوم نقدم مجموعة من البربر من جول إهداء من العظيم بومبي0 |
Das haben wir alle. Wir leben im Jahr 1183 und sind Barbaren. | Open Subtitles | كلنا لدينا سكاكيّن أنه عام 1181 , وكلنا همج |
Wir waren keine fremden Barbaren, die an die Stadttore hämmern. | Open Subtitles | إننا لم نكن همج غرباء تطرق على جدران المدينة. |
Wir müssen aus diesem Barbaren einen römischen Cäsaren machen. | Open Subtitles | ساعدني في تحويل هذا الشاب البربري إلى قيصر روماني. |
Ich habe großes Mitleid für euch und würde zu gern den Barbaren vom Angesicht der Erde tilgen. | Open Subtitles | أتعاطف معكم بشدة وسيتم مسح هذا البربري من على وجه الأرض |
Die Barbaren, Barbaren, Barbaren hatten die ganze Zeit recht! | Open Subtitles | وبأنّ الوحشيّين الهمج كانوا محقّين طوال تلك المدّة |
Umbringen werde ich diese Barbaren. | Open Subtitles | سأقتل هؤلاء الهمجيون! |
Ich würde es wieder tun, um die Barbaren loszuwerden. | Open Subtitles | وسيسعدني أن أفعل ذلك مرة أخرى لو كان هذا سيخلصنا من أولئك الهمجيين |
Oh ja, ich weiß. Als Griechenland blühte, waren die Römer nicht mehr als Barbaren. | Open Subtitles | نعم اعرف في الايام العظيمة لليونان نحن الرومان لم نكن اكثر من برابرة |
...mich hier herzubringen, diese Barbaren mit Dienstmarke... | Open Subtitles | بربرى يحمل شارة. |
Ihr seid keine Soldaten, ihr seid Barbaren. | Open Subtitles | هل هذا تصرف جنود شرفاء؟ أم أنكم فقط بربريون حمقى |
Ruhig! Wir sind keine Barbaren. | Open Subtitles | اهدأ اننا لسنا بربريين |
Auf der unfruchtbaren Ebene von Zama... standen die unbesiegbaren Armeen... des Barbaren Hannibal. | Open Subtitles | على السهل القاحل لزاما هناك تحصنت الجيوش المنيعة للبرابرة اكلي لحوم البشر |
Die Libyer überlisteten die Barbaren mit Feuern auf Flößen, die bei Nacht über den Fluss trieben. | Open Subtitles | الجيش الليبي خداع البرابرة قبل اشعال النار على قوارب صغيرة والعائمة لهم عبر النهر ليلا. |