"barbaren" - Traduction Allemand en Arabe

    • بربري
        
    • البربر
        
    • همج
        
    • البربري
        
    • الهمج
        
    • الهمجيون
        
    • الهمجيين
        
    • البربرية
        
    • بربر
        
    • برابرة
        
    • بربرى
        
    • بربريون
        
    • بربريين
        
    • للبرابرة
        
    • البرابرة
        
    Was soll ein armes Tier denn tun, wenn ihr Barbaren es jagt? Open Subtitles ماذا تتوقع من حيوان ضعيف أن يفعل مع بربري يلاحقه ؟
    Junge, man sollte denken, dass man einer Horde ungarischer Barbaren trauen kann. Open Subtitles حقا؟ فقط لأنني اعتقدت بأنه يمكنني الثقة بقوم من المجريين البربر
    Barbaren oder Gelehrte vor den Toren? News-Commentary أهم همج أم عباقرة أولئك الذين يقرعون الباب؟
    Der Sohn eines Barbaren... Open Subtitles هذا الطفل من البربري ولكنني احبه كما لو كان طفل ادوين
    Barbaren vor den Toren der EU? News-Commentary هل يقف الهمج على أبواب الاتحاد الأوروبي؟
    Belästigen diese Barbaren dich? Open Subtitles أهؤلاء الهمجيون يزعجونكِ؟
    Die Barbaren müssen über 150 km marschieren, um unsere Flanken anzugreifen. Open Subtitles سيتعين على الهمجيين قطع مسافة مائة ميل لمهاجمة جناح جيشنا
    Ich habe im Namen Roms die Barbaren besiegt und gebändigt. Open Subtitles أخضعتُ وفَتحتُ الحشود البربرية بإسم روما.
    Die Leute aus dem Westen sind Barbaren! Open Subtitles ، الغربيين بربر يتغذون على الوحوش
    Bis ich den König der finsteren, bärtigen und stinkenden Barbaren traf. Open Subtitles ليس حتىّ قابلتُ ملكَ التجهمِ، والذي أصبح بربري قدرُ ذو لحية.
    Du hast also doch einen Barbaren in dir. Open Subtitles أترى، هناك بربري في داخلك في النهاية
    "Shihuangdi, der 1. Kaiser von China, baute eine 3.000 km lange Mauer, um die Zivilisation vor den Barbaren zu schützen. Open Subtitles شيهونجدي بَنى حائط بطول 3000 كيلومتراً لحِماية الحضارةِ مِنْ البربر
    Heute haben wir eine Gruppe Barbaren aus Gallien anzubieten, die wir dem großen Pompejus zu verdanken haben. Open Subtitles اليوم نقدم مجموعة من البربر من جول إهداء من العظيم بومبي0
    Das haben wir alle. Wir leben im Jahr 1183 und sind Barbaren. Open Subtitles كلنا لدينا سكاكيّن أنه عام 1181 , وكلنا همج
    Wir waren keine fremden Barbaren, die an die Stadttore hämmern. Open Subtitles إننا لم نكن همج غرباء تطرق على جدران المدينة.
    Wir müssen aus diesem Barbaren einen römischen Cäsaren machen. Open Subtitles ساعدني في تحويل هذا الشاب البربري إلى قيصر روماني.
    Ich habe großes Mitleid für euch und würde zu gern den Barbaren vom Angesicht der Erde tilgen. Open Subtitles أتعاطف معكم بشدة وسيتم مسح هذا البربري من على وجه الأرض
    Die Barbaren, Barbaren, Barbaren hatten die ganze Zeit recht! Open Subtitles وبأنّ الوحشيّين الهمج كانوا محقّين طوال تلك المدّة
    Umbringen werde ich diese Barbaren. Open Subtitles سأقتل هؤلاء الهمجيون!
    Ich würde es wieder tun, um die Barbaren loszuwerden. Open Subtitles وسيسعدني أن أفعل ذلك مرة أخرى لو كان هذا سيخلصنا من أولئك الهمجيين
    Oh ja, ich weiß. Als Griechenland blühte, waren die Römer nicht mehr als Barbaren. Open Subtitles نعم اعرف في الايام العظيمة لليونان نحن الرومان لم نكن اكثر من برابرة
    ...mich hier herzubringen, diese Barbaren mit Dienstmarke... Open Subtitles بربرى يحمل شارة.
    Ihr seid keine Soldaten, ihr seid Barbaren. Open Subtitles هل هذا تصرف جنود شرفاء؟ أم أنكم فقط بربريون حمقى
    Ruhig! Wir sind keine Barbaren. Open Subtitles اهدأ اننا لسنا بربريين
    Auf der unfruchtbaren Ebene von Zama... standen die unbesiegbaren Armeen... des Barbaren Hannibal. Open Subtitles على السهل القاحل لزاما هناك تحصنت الجيوش المنيعة للبرابرة اكلي لحوم البشر
    Die Libyer überlisteten die Barbaren mit Feuern auf Flößen, die bei Nacht über den Fluss trieben. Open Subtitles الجيش الليبي خداع البرابرة قبل اشعال النار على قوارب صغيرة والعائمة لهم عبر النهر ليلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus