"barcas" - Traduction Allemand en Arabe

    • باركا
        
    Es überrascht, dass Barcas seine Freiheit einforderte, doch die Dinge, die er liebte, zurückließ. Open Subtitles يفاجئني أن (باركا) طالب بحريته، ورغم ذلك ترك الأشياء التي أحبها قيد الأسر
    Sogar gegen Barcas, stünde er zwischen ihm und dem Ruhm. Open Subtitles وحتى بوجه (باركا)، إذا وقف بينه وبين المجد
    Barcas hat offenbar einen großen Betrag auf dich gesetzt. Open Subtitles سمعت أن (باركا) راهن بكمية كبيرة من النقود على فوزكما،
    Hätte ich die Mittel, würde ich alles wie Barcas setzen. Open Subtitles لو كنت أملك النقود، لراهنت بها جميعاً مع (باركا)
    Und eine Angelegenheit von Schulden bei Gladiator Barcas, bei der ich deine Hilfe bräuchte. Open Subtitles والمسألة الأهم دين المجالد (باركا)، والذي أود منك المساعدة حوله..
    Barcas wettete gegen Theokoles und gewann eine große Summe Geld. Open Subtitles (باركا) وضع رهاناً ضد (هرقل) وفاز بنقود كثيرة
    Barcas zeigte noch nie den Wunsch, diese Mauern zu verlassen. Open Subtitles (باركا) لم يذكر أبداً رغبته بمغادرة المكان
    Meine Sorgen sind begraben, gemeinsam mit Barcas und seinem Hunger nach Wettgewinnen. Open Subtitles ما يقلقني قد ذهب وتقاسمالقبرمع (باركا) وعطشه للأرباح
    Barcas' Schwanz findet sicher bald einen Arsch, für den er nicht bezahlen muss. Open Subtitles أنا متأكد أن (باركا) سيجد حبيباً آخر يضاجعه حبيب ليس مضطراً للدفع له
    Ich hätte Barcas' Freistellung verschieben und ihn mitschicken sollen. Open Subtitles كان ينبغي أن أؤخر إعطاء (باركا) حريته، وأرسله للحماية
    Er war zu schwach für diesen Ort ohne Barcas, um ihn zu beschützen. Open Subtitles لقد كان ضعيفاً جداً على هذا المكان من دون (باركا) ليحميه
    Barcas' Augen füllten sich mit Tränen, ob mit Bedauern oder wegen der imminenten Freiheit, weiß ich nicht. Open Subtitles عيون (باركا) ملئت بالدموع بسبب بالندم أو الحرية الوشيكة، لا أعلم
    Ich gestehe, ich hatte feuchte Augen, als Barcas die Villa verließ. Open Subtitles أعترف أن عيناي غرقتا بينما غادر (باركا) من القصر
    Du hast mit Drago gesprochen, nachdem es hieß, Barcas habe sich seine Freiheit gesichert. Open Subtitles لقد تحدثت إلى (دوكتوري) بعد أن عرف بحصول (باركا) على حريته
    Dass wir zwei, wenn hinter Barcas Verschwinden mehr steckte, ein Wörtchen miteinander reden würden? Open Subtitles أنّه إذا كانت توجد خفايا أكثر وراء رحيل (باركا)، فأنا وأنت سوف نتحادث ؟
    Ich habe Barcas Tod geplant, dem Magistrat das Ende gebracht, ich habe sogar Glabers Unterstützung erzwungen. Open Subtitles لقد خططت لموت (باركا)، ورأت نهاية القاضي حتى إنها ساعدت بإرغام (غلابر) على المناصرة
    Und er war Barcas Vater, so die Geschichte. Open Subtitles ،(كما كان والد (باركا كما تروي القصة
    Ich überließ sein Schicksal Barcas' Händen. Open Subtitles لقد تركت الأمر بين يدي (باركا)
    Lass Barcas herbringen. Open Subtitles اجمع حرساً ملائمين وارجع إلي مع (باركا)
    Sollte Barcas über meinen Befehl hinaus eine derartige Untat... Open Subtitles إذا كان (باركا) تخطى أوامري وأقدم على فعل كهذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus