Der Barmherzige Allah schickte uns einen Boten, den Schwarzen Elijah Muhammad. | Open Subtitles | .. الله الرحيم أرسل لنا مبشرا ً . "رجل أسود إسمه "إليجا محمد |
Ich glaube das Gott... der Barmherzige, der gnädige... den Himmel und die Erde geschaffen hat, einschließlich des Meeres, | Open Subtitles | أؤمن بأن الله... الرحمن الرحيم خلق السموات والأرض |
Eine Barmherzige Sache wäre, mir eine Kugel zu geben. | Open Subtitles | التصرّف الرحيم هو أن تطلق عليّ النار. |
Er ist wie ich. Aber ohne meine Barmherzige Natur und ohne Sinn für Fairplay. | Open Subtitles | هو كثيرُ مثل نفسي، لكن يَتغيّبُ ي الطبيعة الرحيمة وإحساس الإنصافِ. |
Er ist wie ich. Aber ohne meine Barmherzige Natur und ohne Sinn für Fairplay. | Open Subtitles | إنه يماثلني كثيراً فيما عدا طبيعتي الرحيمة وحبي للعب العادل |
Gott ist barmherzig. Er verzeiht Barmherzige Handlungen. | Open Subtitles | القدير رحيم، ويسامح التصرفات الرحيمة. |
Im Namen von Allah, der Barmherzige und Gnädige. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم. |
Im Namen Allah´s, der Allmächtige und Barmherzige ... | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم |
Der Barmherzige, der Gnadenvolle. | Open Subtitles | الرحمن الرحيم |
Wilford der Barmherzige. | Open Subtitles | (ويلفريد) الرحيم! |
Gott ist barmherzig. Er verzeiht Barmherzige Handlungen. | Open Subtitles | القدير رحيم، ويسامح التصرفات الرحيمة. |
Große Barmherzige blutbefleckte Götter! | Open Subtitles | ياللآلهة العظيمة الرحيمة |
Im Namen von Allah, der Barmherzige. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن. |