Sie hatten ihn nur zwei Tage Blue Barrel ist 'ne Kaktusart. | Open Subtitles | كان معهما ليومين فقط بلو باريل" هو نوع من الصبار" |
Ja, dadurch hatten wir auch die Chance uns bei Crate Barrel für diese fabelhafte Gläser zu registrieren. | Open Subtitles | نعم، انها أيضا أعطانا فرصة للتسجيل في كريت آند باريل لهذا ستيمواري رائع. |
Barrel, hol den Erste Hilfe Kasten aus dem Van. - Ja, sicher. Verstanden. | Open Subtitles | باريل ، إذهب واحضر حقيبة الإسعافات الأولية من السيارة |
Die Welt verbraucht heute sechs Barrel Öl für jedes tatsächlich geförderte Barrel. | Open Subtitles | العام اليوم يستعمل ستة براميل من النفط الى كل برميل يجده. |
In einem Jahr werden es acht Barrel Öl pro neu entdecktem sein. | Open Subtitles | بعد سنة من الان سيستخدم ثمانية براميل الى كل برميل يجده. |
Hier sehen Sie, dass die Kosten von alledem für die Welt in etwa 89 Millionen Barrel Öl sind, jeden Tag. | TED | إذا ها نحن ذا، كلفة كل هذا للعالم هي 89 مليون برميل نفط، تزيد أو تنقص بضعة براميل، كل يوم. |
Durch effektivere Benutzung koennen wir die Haelfte an Oel sparen zum Preis von 12 Dollar pro gespartem Barrel. | TED | بوسعنا أن نوفر نصف هذا النفط إذا استهلكناه بحكمة بتكلفة 12 دولار لسعر البرميل الموفر |
Ich überlege, zu Cracker Barrel zu gehen, die haben so eine tolle Klimaanlage. | Open Subtitles | كنت أفكر في الذهاب إلى "كراكر باريل"، لأنهم لديهم تكييف هواء رائع. |
Ich hab im Cracker Barrel in Alexandria gearbeitet. Oh, ja. Ja. | Open Subtitles | ـ لقد كنت أعمل في "كراكير باريل" بالأسكندرية ـ أجل ، أجل ، بالطبع ، تفضلي |
Ich bin ziemlich sicher, dass sie bei Cracker Barrel Unterwäsche verkaufen. | Open Subtitles | أنا متأكدُّ من أنّهم يبيعون ملابس داخلية في (كراكر باريل). |
Der will nicht über Cracker Barrel reden. | Open Subtitles | هذا الشخص لا يريد حقًا أن يتحدث عن "كراكر باريل". |
Aßen Sie heute die Suppe im Cracker Barrel? | Open Subtitles | هل سبق أن تناولتم حساء في "كراكر باريل" اليوم يا رفاق؟ |
Die Zucht heißt Blue Barrel Kennels. | Open Subtitles | - لا أدري "مكان يسمى "بلو باريل كينيلز |
Schauen wir uns die zwei größten Erdölverbraucher an: Wir verbrauchen 20 Millionen Barrel, die Chinesen verbrauchen 10. | TED | حين تنظرون إلى أكبرمستهلك وثاني أكبر مستهلك، نستخدم 20 مليون برميل والصين تستخدم 10. |
Sie sagen, sie hätten 250 Milliarden Barrel Öl, was ich ihnen nicht glaube. | TED | وهم يزعمون أنه لديهم 250 مليار برميل من النفط، وهو أمر لا أصدقه. |
2,2 bis 2,4 Millionen Barrel Öl pro Tag, dieselbe Spielklasse wie Kuwait, wie Venezuela. | TED | 2.2 الى 2.4 مليون برميل من النفط يوميا. نفس دور الكويت. نفس دور فنزويلا. |
Afrika produziert heute pro Tag 10 Millionen Barrel Öl. | TED | أفريقيا تنتج عشرة ملايين برميل من النفط الآن |
Heute verbrauchen wir tagtäglich 100 Millionen Barrel Öl. | TED | نستخدم هذه الأيام مئة مليون برميل من النفط يومياً. |
Mit dem Pflanzenwachstum durch Photosynthese würde es 500 Jahre dauern, um die 30 Milliarden Barrel zu erzeugen, die wir jedes Jahr verbrauchen. | TED | من جهة النمو النباتي الضوئي٬ فإنها تتطلب 500 سنة من ذلك النمو لإنتاج ما نستخدمه٬ أي 30 مليار برميل في السنة. |
Das billigste und sicherste Barrel Öl, das es gibt, ist jenes, das aufgrund von Effizienz nicht genutzt wird. | TED | وحتى براميل النفط الأقل سعرًا والآكثر أمانًا لا يتم استخدامها للحصول على الكفاءة في الطاقة |
Wir werden sehen wie sie über mich richten wenn das Öl mehr als $100 pro Barrel kostet und die Leute die mich ins Amt gebracht haben können es sich nicht leisten ihr Heim zu heizen oder ihre Autos zu benutzen. | Open Subtitles | أو أي أحد أخر في هذه الحكومة سنرى كيف تحكم عليَّّّّّّّّ عندما يرتفع سعر البرميل إلى 100 دولار |