Ich ging zu Seldom erklärte es ihm, und bat ihn, mich den Zahlentheoretikern in Cambridge vorzustellen. | Open Subtitles | ذهبت لسيلدوم شرحت له و طلبت منه أن يساعدني لكي أدخل لمجموعة نظرية الأرقام لكامبردج |
Ich bat ihn nur, sein Giftwerk einzustellen, und stellte dessen Brennbarkeit fest. | Open Subtitles | طلبت منه إغلاق مصنع السم ومجرد ملاحظة بسبطة عن ضرر احتراقها |
Ich bat ihn, zu erzählen, wie er um unsere Mom angehalten hat. | Open Subtitles | عندما طلبت منه أن يروي لي كيف تقدم لطلب يد أمي |
Ich bat ihn, nicht zu gehen. Ich bettelte ihn an. | Open Subtitles | إستجديتُه أَنْ لا يَذْهبَ استجديته |
Ich bat ihn, auf Governor Andrew und Präsident LincoIn einzuwirken. | Open Subtitles | أطلب منه أن يضغط على الحاكم و على الرئيس |
Ich bat ihn darum sich bis zur Hochzeit zurückzuhalten. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منه أن لا يسبب المشاكل حتى يتم الزفاف |
Ich bat ihn, etwas über das Symbol auf dem Medaillon rauszufinden. | Open Subtitles | طلبت منه أن ننظر إلى رمز دومينو على بلدي ميدالية. |
Er war im Urlaub, aber ich bat ihn, mir zu helfen. | Open Subtitles | لقدكـانفي إجـازة، لكنّي طلبت منه مسـاعدتي |
Ich bat ihn zu unterschreiben. Und er tat es mit links. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يوقع هذا ووقعه بيده اليسرى |
Ich bat ihn, mir 'n ordentlichen Bart zu besorgen, und dann krieg ich so was. | Open Subtitles | انظر ، انه عمله اليس كذلك لقد طلبت منه ان يحضر لى ..زوج من الشوارب الجيده |
Ich bat ihn, mir mit der Gedenksache zu helfen. Er ließ mich hängen. Wieso? | Open Subtitles | طلبت منه مساعدتي في موضوع حفل التأبين لكنه تجاهلني تماماً لماذا |
Ich bat ihn her. Er muss das alles wissen, wenn er aussagt. | Open Subtitles | لقد طلبت منه المجيء لابد أنه يعلم كل هذا كي يقدم شهادته |
Ich bat ihn, stehen zu bleiben, aber das tat er nicht. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يتوقف ولكنه استمر في الجري ، هل تفهمني؟ |
- Ich bat ihn, die Namen zu überprüfen. | Open Subtitles | طلبت منه أن يبحث في تلك الأسماء حسناَ هذا يكفي |
Ich bat ihn um Diskretion und Bedenkzeit. | Open Subtitles | طلبت منه أن يكون كتوم بينما أفكر في الطلب. |
Ich bat ihn, sein Treiben auf die Bordelle zu beschränken, wo es hingehört. | Open Subtitles | طلبت منه أن يأخذ أفعاله الشائنة إلى بيت الدعارة حيث ينتمي |
Ich bat ihn, meine Kleid auszuziehen, und dann wurde er fast ohnmächtig. | Open Subtitles | طلبت منه أن يفك فستاني ومن ثم قارب على الإغماء |
Ich bat ihn, nicht fortzugehen. | Open Subtitles | إستجديتُه أَنْ لا يَذْهبَ |
Ich bat ihn nicht, die Medizin zu nehmen, ich bat Sie, sie ihm zu geben. | Open Subtitles | لم أطلب منه أن يأخذ الدواء طلبت منك أن تعطيه الدواء |
Kurz. Er war bekifft. Ich bat ihn zu gehen. | Open Subtitles | لفترة قصيرة، كان منتشي، طلبتُ منه الرحيل، طلبتُ له سيارة أجرة حتى |
Mr. Ackroyd bat ihn her, um eines vorzuführen. | Open Subtitles | و طلب منه السيد "آكرويد" أن يأتي هنا حتى يقوم بعرضها |
Und eines Tages kam einer seiner Kunden in seine Werkstatt und bat ihn, die Uhr zu reinigen, die er gekauft hatte. | TED | وذات يوم واحد من زبائنه قدم الى محله وطلب منه ان يقوم بتنظيف ساعة كان قد اشتراها منه فيما سبق |
Ich war entsetzt. Ich bat ihn, mich alleine zu lassen. | Open Subtitles | فانتابني الهلع، وتوسلت إليه أن يدعني وشأني |
Ja, ich habe Probleme mit der Heizung und bat ihn, sie sich anzusehen. | Open Subtitles | نعم فقد كانت هناك مشكلة في السخان وطلبت منه أن يأتي ليلقي نظرة |