"bat ihn" - Traduction Allemand en Arabe

    • طلبت منه
        
    • إستجديتُه
        
    • أطلب منه
        
    • طلبتُ منه
        
    • طلب منه
        
    • وطلب منه
        
    • وتوسلت إليه
        
    • وطلبت منه
        
    Ich ging zu Seldom erklärte es ihm, und bat ihn, mich den Zahlentheoretikern in Cambridge vorzustellen. Open Subtitles ذهبت لسيلدوم شرحت له و طلبت منه أن يساعدني لكي أدخل لمجموعة نظرية الأرقام لكامبردج
    Ich bat ihn nur, sein Giftwerk einzustellen, und stellte dessen Brennbarkeit fest. Open Subtitles طلبت منه إغلاق مصنع السم ومجرد ملاحظة بسبطة عن ضرر احتراقها
    Ich bat ihn, zu erzählen, wie er um unsere Mom angehalten hat. Open Subtitles عندما طلبت منه أن يروي لي كيف تقدم لطلب يد أمي
    Ich bat ihn, nicht zu gehen. Ich bettelte ihn an. Open Subtitles إستجديتُه أَنْ لا يَذْهبَ استجديته
    Ich bat ihn, auf Governor Andrew und Präsident LincoIn einzuwirken. Open Subtitles أطلب منه أن يضغط على الحاكم و على الرئيس
    Ich bat ihn darum sich bis zur Hochzeit zurückzuhalten. Open Subtitles لقد طلبتُ منه أن لا يسبب المشاكل حتى يتم الزفاف
    Ich bat ihn, etwas über das Symbol auf dem Medaillon rauszufinden. Open Subtitles طلبت منه أن ننظر إلى رمز دومينو على بلدي ميدالية.
    Er war im Urlaub, aber ich bat ihn, mir zu helfen. Open Subtitles لقدكـانفي إجـازة، لكنّي طلبت منه مسـاعدتي
    Ich bat ihn zu unterschreiben. Und er tat es mit links. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يوقع هذا ووقعه بيده اليسرى
    Ich bat ihn, mir 'n ordentlichen Bart zu besorgen, und dann krieg ich so was. Open Subtitles انظر ، انه عمله اليس كذلك لقد طلبت منه ان يحضر لى ..زوج من الشوارب الجيده
    Ich bat ihn, mir mit der Gedenksache zu helfen. Er ließ mich hängen. Wieso? Open Subtitles طلبت منه مساعدتي في موضوع حفل التأبين لكنه تجاهلني تماماً لماذا
    Ich bat ihn her. Er muss das alles wissen, wenn er aussagt. Open Subtitles لقد طلبت منه المجيء لابد أنه يعلم كل هذا كي يقدم شهادته
    Ich bat ihn, stehen zu bleiben, aber das tat er nicht. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يتوقف ولكنه استمر في الجري ، هل تفهمني؟
    - Ich bat ihn, die Namen zu überprüfen. Open Subtitles طلبت منه أن يبحث في تلك الأسماء حسناَ هذا يكفي
    Ich bat ihn um Diskretion und Bedenkzeit. Open Subtitles طلبت منه أن يكون كتوم بينما أفكر في الطلب.
    Ich bat ihn, sein Treiben auf die Bordelle zu beschränken, wo es hingehört. Open Subtitles طلبت منه أن يأخذ أفعاله الشائنة إلى بيت الدعارة حيث ينتمي
    Ich bat ihn, meine Kleid auszuziehen, und dann wurde er fast ohnmächtig. Open Subtitles طلبت منه أن يفك فستاني ومن ثم قارب على الإغماء
    Ich bat ihn, nicht fortzugehen. Open Subtitles إستجديتُه أَنْ لا يَذْهبَ
    Ich bat ihn nicht, die Medizin zu nehmen, ich bat Sie, sie ihm zu geben. Open Subtitles لم أطلب منه أن يأخذ الدواء طلبت منك أن تعطيه الدواء
    Kurz. Er war bekifft. Ich bat ihn zu gehen. Open Subtitles لفترة قصيرة، كان منتشي، طلبتُ منه الرحيل، طلبتُ له سيارة أجرة حتى
    Mr. Ackroyd bat ihn her, um eines vorzuführen. Open Subtitles و طلب منه السيد "آكرويد" أن يأتي هنا حتى يقوم بعرضها
    Und eines Tages kam einer seiner Kunden in seine Werkstatt und bat ihn, die Uhr zu reinigen, die er gekauft hatte. TED وذات يوم واحد من زبائنه قدم الى محله وطلب منه ان يقوم بتنظيف ساعة كان قد اشتراها منه فيما سبق
    Ich war entsetzt. Ich bat ihn, mich alleine zu lassen. Open Subtitles فانتابني الهلع، وتوسلت إليه أن يدعني وشأني
    Ja, ich habe Probleme mit der Heizung und bat ihn, sie sich anzusehen. Open Subtitles نعم فقد كانت هناك مشكلة في السخان وطلبت منه أن يأتي ليلقي نظرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus