| Wer hätte gedacht, dass ein Bauernmädchen eine Audienz beim König erwirken kann? | Open Subtitles | من كان يظن أن فتاة ريفية ستحصل على مقابلة مع الملك؟ |
| Ich bin nur ein Bauernmädchen. Ich wollte nichts von alledem. | Open Subtitles | انا مجرد فتاة ريفية بسيطة انا لم اكن اريد اى شئ من هذا. |
| Ein einfaches Bauernmädchen, wie sie mir vor der Kirche sagte. | Open Subtitles | فتاة ريفية بسيطة,كما وصفت هى نفسها لى فى الكنيسة |
| Glaubt Ihr, all diese Leute würden einem einfachen Bauernmädchen folgen? | Open Subtitles | أُنظر إلى كل هؤلاء الناس. هل تعتقد بأنهم سيتبعون مجرد فلاحة عادية؟ |
| Unschuldige Menschen sterben, weil ein törichtes Bauernmädchen denkt, sie könne mit Gott sprechen. | Open Subtitles | أناس أبرياء يموتون كل هذا بسبب فلاحة حمقاء تعتقد أنها يمكنها التحدث إلى الله. |
| Sie sind ziemlich empfindlich für ein kleines Bauernmädchen. | Open Subtitles | ربما تكونين رقيقة على فتاة ريفية |
| Du hast mich immer angerufen, wenn ein blauäugiges Bauernmädchen aus dem Bus stieg, das vom Broadway träumte und keine Ahnung hatte, was sein "Besetzungschef" | Open Subtitles | فتآة ريفية ذات عيون وآسعة تترجل من الحافلة تحمل أحلام كبيرة لتذهب الى برودواي و ليست لديها ادنى فكرة عما قد يسألها مدير اختيار الممثلين بصفة قانونية ان تفعله؟ |
| Ein einfaches Bauernmädchen hat nicht solche Sachen. | Open Subtitles | هذا ليس ملك فتاة ريفية |
| Ted, klar macht es Spaß, auf eine Zeit zurückzuschauen, als du noch ein jugendlich frisches Bauernmädchen mit einem jungfräulichen Glühen warst. | Open Subtitles | (تِد) ، بالتأكيد انه أمر ممتع أن تنظر للماضي عندما تواجه فتاة ريفية تتورد خدودها كالعذراء.. |
| Am Ende seid ihr ein Bauernmädchen, wie Francesca. | Open Subtitles | ربما تكونين فلاحة, مثل فرنشيسكا |
| Sie war ein Bauernmädchen. | Open Subtitles | -لقد كانت فتاة فلاحة |