"bedeutet das nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يعني
        
    • ألا يعني هذا
        
    • ليس يعني
        
    • ليس معنى
        
    Nur weil zwei dort waren, bedeutet das nicht, dass es nur zwei sind. Open Subtitles لأنه بمجرد وجود اثنين منهم لا يعني بالضرورة وحود اثنين منهم وحسب
    Man muss recht schlau sein, und obwohl ich keinen Hochschulabschluss habe, bedeutet das nicht, dass ich dumm bin, denn man kann heutzutage nicht dumm sein und es in der Welt weit bringen. TED عليك أن تكون نوعا ما ذكيا وعلى الرغم من أنني لم أتخرج من الكلية فهذا لا يعني أني غبي لأنك لا يمكن أن تكون غبيا وتفعل الكثير في عالم اليوم
    Nur weil wir kein Fleisch essen, bedeutet das nicht, dass wir nicht mit Kadavern spielen. Open Subtitles فقط لأننا لا تأكل اللحم... ... لا يعني أننا لا أحب للعب مع جثث.
    Nur weil ich das Gesetz gebrochen haben, bedeutet das nicht, dass ich kein Mann bin. Open Subtitles لمُجرَّد أني حالفتُ القانون، لا يعني أني لستُ رجلاً
    bedeutet das nicht, dass wir nur noch zwei Schritte vor dem Ende, der verdammten Welt stehen? Open Subtitles ألا يعني هذا أننا قريبين جداً من نِهاية العالَم، هنا؟
    Nur weil ich dir Sachen erzähle, bedeutet das nicht, dass du sie wissen darfst! Open Subtitles {\pos(192,200)}إخباري إيّاكَ أشياءً، ليس يعني أنّكَ مُخوّلٌ لكَ معرفتها!
    Nur weil du verrückt bist und wir auch verrückt sind, bedeutet das nicht, dass wir verwandt sind. Open Subtitles نحن مجانين وأنتِ مجنونة هذا لا يعني أنا على علاقة
    Oh, nur weil ich dich nicht anrufen kann, bedeutet das nicht, dass du mich nicht anrufen kannst. Open Subtitles فقط لأني لا أستطيع أن أتصل بك لا يعني بانك لا تستطيع ان تتصل بي
    Es tut mir leid, Boss, ich sage nur, dass, weißt du, nur weil er sagt, dass er der Koch ist, bedeutet das nicht, dass er potenziell weniger schuldig ist. Open Subtitles أنا آسف أيّها الرئيس، أنا أقول فقط أن كونه الطباخ فحسب لا يعني أنّه أقل ذنبا.
    Selbst wenn Sie sich trennen, bedeutet das nicht, dass wir nicht mehr zusammen rumhängen können. Open Subtitles حتى لو انفصلا، هذا لا يعني أننا لانستطيع الخروح معًا
    Nur weil du noch etwas hast, was dir deine Ex-Freundin gab, bedeutet das nicht, daß du noch an ihr hängst. Open Subtitles أحتفاظك بأغراض أعطتك إياها صديقتك السابقة لا يعني ذلك بأنك لا زلت متعلقاً بها
    Nur weil sie Ihre Freunde sind, bedeutet das nicht, dass sie nicht zur Täuschung fähig sind. Open Subtitles لمجرد أنهم أصدقائك لا يعني أنهم غير قادرين على الخداع
    Ich bin mir sicher, dir bedeutet das nicht viel, denn damals, als du das Sagen hattest, hast du so ziemlich immer nur reagiert. Open Subtitles متأكّد من أنّ هذا لا يعني لك الكثير لأنّكَ حينما كنتَ الآمر الناهي، كنتَ تتصرّف جزافاً
    Nur weil du bei ihnen lebst, bedeutet das nicht, du kannst keiner von uns sein. Open Subtitles عيشك معهم لا يعني أنّه لا يمكنك أن تكون فرداً منّا
    Nur weil du einer Situation entfliehen kannst, bedeutet das nicht, dass du es solltest. Open Subtitles بمجرد انك تستطيع الخروج من مأزق لا يعني انه يجب
    Nur weil sie 15-jährigen vorläufige Führerscheine geben, bedeutet das nicht, dass sie bereit sind zu fahren. Open Subtitles لكن.امي لن تدعني اقود سيارتها فقط لانهم اعطو احدا عمره 15 سنة رخصة التعلم لا يعني انهم مستعدين للقيادة
    Ich meine, nur weil du keinen moralischen Kompass hast bedeutet das nicht, dass ich keinen hab. Open Subtitles أعني، فقط لأنك ليس لديك بوصلة أخلاقية لا يعني أننى كذلك
    Nur weil ich wegen Trunkenheit am Steuer zu Sozialstunden verpflichtet wurde, bedeutet das nicht, das ich weniger engagiert bin. Open Subtitles لأنّ واجبي تجاه الولايات المُتحدة يحتم عليّ أنّ أكون بخدمة المُجنمع. فهذا لا يعني هذا أنـّي أقل حماسة.
    Nur weil du Schluss mit mir gemacht hast, bedeutet das nicht, dass wir keine Freunde sein können, richtig? Open Subtitles لا يعني انفصالنا بأنه غير ممكن أن نكون أصدقاء ، صحيح ؟
    bedeutet das nicht, dass er in der nächsten Nacht einfach wieder auftaucht? Open Subtitles ألا يعني هذا أنه سيعود مجدداً في الليلة التالية؟
    Nur weil ich dir Sachen erzähle, bedeutet das nicht, dass du sie wissen darfst! Open Subtitles {\pos(192,200)}إخباري إيّاكَ أشياءً، ليس يعني أنّكَ مُخوّلٌ لكَ معرفتها! آسف.
    Nur weil ich einen Drink spendiert hab, bedeutet das nicht... dass du heute Nacht Sex hast. Open Subtitles ليس معنى أنني دعوتك إلى شراب أننا سننام سوياً الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus