Warte, wenn dir letzte Nacht etwas bedeutet hat, gibst du uns noch eine Chance. | Open Subtitles | مهلا , إذا عنت ليلة أمس أي شىء لكِ فستعطينا فرصة آخري بعد |
Doch jetzt liegt diese Frau da drin, diese hervorragende Polizistin,... die durch einen verdammten Schlauch atmen muss, weil ihr der Fall etwas bedeutet hat. | Open Subtitles | لكن الآن لدينا تلك المرأة في الداخل تلك الشرطية الصالحة التي تتنفّس بأنبوب لعين لأنها عنت لها شيئاً |
Bei dem ganzen ... hab ich jemanden verloren, der mir alles bedeutet hat. | Open Subtitles | في كلّ هذا، لقد فقدتُ شخصاً عنت كلّ شيء بالنسبة لي |
Erinnerst du dich nicht daran wieviel die Mine deiner Familie bedeutet hat? | Open Subtitles | ألا تتذكر كم كان يعني هذا المنجم لعائلتك ؟ |
Dieser wunderschöne Moment, der uns beiden so viel bedeutet hat, in Szene gesetzt zu kämpfenden Kommunisten. | Open Subtitles | تلك اللحظة الجميلة التي كانت تعني الكثير لنا التي كان خلفها معارك مع الشيوعيين |
Ich weiß, was Sie durchmachen. Ich weiß, was er Ihnen bedeutet hat. | Open Subtitles | أعلم ما تكابده، أعلم كم عزّ عليك. |
Doch ich werde den Mann nie vergessen und was er mir bedeutet hat. | Open Subtitles | و لكنني لن أنسى أبداً الرجل و ما عناه لي |
Ich weiß, wie viel er dir bedeutet hat. | Open Subtitles | أدرك ما كنتَ تكنّ له مِن معزّة |
Ich verstehe, dass ich das einzige Mädchen verloren habe... das mir je etwas bedeutet hat, und ich werde sie nie zurückbekommen, und damit muss ich leben. | Open Subtitles | فهمت أني خسرت الفتاة الوحيدة التي عنت لي شيئاً يوماً وأني لن أستعيدها ابداً وعلىّ التعايش مع ذلك |
Dass es dir etwas bedeutet hat. | Open Subtitles | في إخبارها عن مشاعرك وأن ليلة أمس عنت شيئا بالنسبة لك |
Du rennst weg, weil der Kuss dir was bedeutet hat. | Open Subtitles | تهربين لأن القبلة عنت لكِ شيئاً |
Du wirst nie wissen, wie viel es mir bedeutet hat. | Open Subtitles | ولا تعرفيـن كم عنت لي تلك الرسالة |
George, ich weiß, was Susan Ihnen bedeutet hat. | Open Subtitles | جورج، أعرف كم عنت لك سوزان. |
Ich weiß, wie viel der Flug dir bedeutet hat. | Open Subtitles | أعلم كم عنت لك هذه الرحلة |
Zu erkennen, wie wenig ich für jemanden empfinde, der mir einst so viel bedeutet hat. | Open Subtitles | إدراك كيف تشعر حول شخص كان يعني الكثير لك |
Ich weiß nicht, ob es dir etwas bedeutet hat. | Open Subtitles | انا لا اعلم انه كان يعني اي شيء بالنسبة لك |
Du hast alles kaputt gemacht, das mir etwas bedeutet hat. | Open Subtitles | أنتِ حطمتي كل ما كان يعني لي شيئاً |
Ich weiß, wie viel es dir bedeutet hat, und... ich habe es versucht. | Open Subtitles | اعلم كيف هي كانت تعني لك الكثير وانا حاولت بالفعل |
Der einzigen Person, die mir alles bedeutet hat und die nie weitermachen kann. | Open Subtitles | أختي التي كانت تعني لي كل شيء والتي لن تتمكن من المضي في حياتها |
Ich wusste, wie viel ihr diese Halskette bedeutet hat, deswegen habe ich sie gekauft. | Open Subtitles | كُنت أعلم كم كانت تعني لها تلك القلادة ، لذا اشتريتها |
Du... hast alles zerstört, was mir am meisten bedeutet hat. | Open Subtitles | أنتَ دمّرت كلّ ما عزّ عليّ |
Aber, egal wie hart ich arbeite, egal, wie viele lange Stunden, ich komme nicht los von dem, was ich getan habe und was es bedeutet hat... | Open Subtitles | مهما كانت قسوة العمل، مهما طالت الساعات، لا أستطيع الهرب مما فعلت، وما عناه ذلك، |
Mr. Haas, Angel weiß wieviel Ihnen Ihre Frau bedeutet hat ... | Open Subtitles | سيّد (هاس)... يعلم (أنجل) بمقدار معزّة زوجتكَ عندكَ... |