| Anwesende ausgenommen, Mr. Hogg. Beeilung, sonst sehen sie euch. | Open Subtitles | دعك من هذا فلتصعد بسرعة و اترك بعض ملابس الصيادين ظاهرة |
| - Dass es ins Klo fiel. Beeilung. | Open Subtitles | يا رفاق يا رفاق يا رفاق، عليكم أن تقرروا بسرعة. |
| Los, raus durch die Hintertür. Na los. - Beeilung, Beeilung. | Open Subtitles | فلنخرج من الباب الخلفىّ، هيّا، هيّا، أسرعوا |
| Beeilung! Ein Luftangriff ist auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | أسرعوا ، سيكون هناك قصف جوي على هذه المنطقة |
| 37° C. Du bist gesund. Beeilung nun, sonst ist der Bus weg. | Open Subtitles | 98.6أنت بخير ، والآن اسرع قبل أن تفوّت الحافلة |
| Beeilung! Der Boss hat mich zum Oberbefehlshaber dieser Operation ernannt. | Open Subtitles | اسرعوا يا رفاق , وتذكروا .. الزعيم أعطاني زمام الأمور |
| Gut. Ausgezeichnet. Beeilung. | Open Subtitles | ممتاز لقد تعافيت مرة أخرى هيا, عجل , لا وقت نضيعه |
| Los, los! Beeilung, schnell, bevor sie etwas tun können. | Open Subtitles | تعجلّوا وتحرّكوا بسرعة قبل أن يتمكنوا من فعل شيء |
| Gut, schwingen wir die Hufe. Beeilung! | Open Subtitles | حسنا, دعونا نتحرك بسرعة, ايها الفريق انجزوا الامر, انجزوا الامر |
| Mach' schon, Beeilung. | Open Subtitles | أوه، ربي يجب أن نخرج من هنا بسرعة هيا |
| Also gut, aber dann Beeilung. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نفعل هذا بسرعة |
| Beeilung, Leute. Ihr müsst diesen Überläufer erwischen und schnell verschwinden. | Open Subtitles | أسرعوا يا رفاق، يجب أن تجلبوا ذلكالمُنشق، |
| Los! Rein mit euch! Los, steigt ein, Beeilung! | Open Subtitles | حسنا هيا اركبوا هيا اركبو أسرعوا هيا |
| Beeilung, verdammt! Macht die Pumpe frei. | Open Subtitles | أسرعوا ،اللعنة،سلكوا هذة المضخة |
| Hol dir was von den Kriegern. Beeilung! - Hör auf mich zu belästigen. | Open Subtitles | أحضر واحدة من هؤلاء المحاربين اسرع و توقف عن الغش مني |
| Ja, Schwuchtel. Beeilung! Sonst knalle ich den Alten ab. | Open Subtitles | لقد قلت أيها اللوطي ، اسرع وإلا سأطلق النار على العجوز |
| Beeilung, ihr kleinen Nigger. | Open Subtitles | هيا أيها الزنوج، تعرفون ما عليكم فعله هيا اسرعوا |
| Was ist da los? Beeilung bitte, Herr Taxifahrer. | Open Subtitles | ماذا يحصل عجل من امرك, قود. |
| Los, Beeilung. Sehen Sie zu, dass Sie sich in Sicherheit bringen. | Open Subtitles | هيا ، تحركوا ، إذا كان بإمكانكم الخروج ، اذهبوا |
| Kommt, kommt! Bitte, Mrs. Sutphin. Beeilung. | Open Subtitles | اسرعي يا سيدة ساتفين اسرعي , اركبي |
| Los, Beeilung. Okay. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد وصلتني الرسالة للتوّ أسرعا |
| Beeilung, ich glaube, ich sehe schon, wie es auf uns zurast. | Open Subtitles | عجلوا! أعتقد أنني يمكن أن نرى ذلك يأتي نحونا! |
| Beeilung. Nur her damit! Komm schon! | Open Subtitles | بسرعه بسرعه , ات بهم , هيا هيا |
| - Suchen Sie nach Schorf. Beeilung. | Open Subtitles | ابحث عن خشارات، أسرِع |
| Beeilung, oder wir werden vor dem Morgengrauen tot sein | Open Subtitles | إسرع وإلا سنكون أمواتٍ قبل الغد |
| Er ist am Schalter 15, Obergeschoss. Beeilung. | Open Subtitles | انه فى النافذة 15 , الدور العلوى إسرعوا |
| Ja, das war zwar nur einer, aber es können ja auch mehr hier sein, Beeilung. | Open Subtitles | نعم، هناك واحد فقط يمكن أن يكون هناك آخرون علينا أن نسرع. |
| Beeilung. Die Musik ist fast zu Ende. | Open Subtitles | أسرعى فقط أوشكت المقطوعة الموسيقية على الأانتهاء |