"beeinflusst hat" - Traduction Allemand en Arabe

    • أثرت
        
    • أثر
        
    Das Werk erschien 20 Jahre vor Bram Stokers "Dracula" und man weiß, dass es den Autor stark beeinflusst hat. Open Subtitles قبل عشرون عاما من كتابة برام ستوكر لقصة دراكولا وأرى أنه يجب القول انها أثرت به كثيرا
    Es gibt keine Möglichkeit, dass sie die Resultate beeinflusst hat. Open Subtitles وقد استعجلنا النتائج لايمكن أن تكون أثرت على النتائج
    Ich hab gerafft, wie mein Verhalten das alles beeinflusst hat und so. Open Subtitles نعم، أعرف كيف أثرت فعلتي في كل شيء
    Es war cool und sie teilten ihre Geschichten darüber, wie es sie beeinflusst hat und wie sie mit ihrer Mutter und ihrer Großmutter gepflanzt haben, und es war toll zu sehen, wie es sie verändert hat, wenn auch vielleicht nur für einen Moment. TED وكان الأمر رائعاً، وقد شاركوا قصصهم، وكيف أن هذا قد أثر فيهم، وكيف كانوا يزرعون مع أمهاتهم وجداتهم، وقد سعدت جداً برؤيتي كيف غيرهم هذا الأمر، وإن لم أجنِ منه شيئاً غير هذه اللحظة.
    Ich habe einen Schwager, der Experte für Horror und Terror ist – er schrieb den "Annotated Dracula", den "Essential Frankenstein", ursprünglich war er Chaucer-Gelehrter, wurde aber in Transsilvanien geboren, und ich glaube, dass ihn dies beeinflusst hat. TED لدي صهري وهو خبير في الرعب والإرهاب -- كتب " the Annotated Dracula، و the Essential Frankenstein-- وتم تدريبه كعالم مثل تشوسر، ولكنه ولد في ترانسيلفانيا وأعتقد أن هذا أثر عليه إلى حد ما.
    Wenn Alexanders Glaube sein Verhalten beeinflusst hat, wenn der Glaube des Gymnosophen sein Verhalten beeinflusst, dann beeinflusst er zwangsläufig auch ihr jeweiliges Geschäft. TED إذا كان إيمان الإسكندر قد أثر في سلوكه إذا كان إيمان الراهب قد أثر في سلوكه عندها فإن سلوكهم قد أثر في ما كانوا يفعلونه
    Weil Jean-Marc mit einigen gesprochen und sie beeinflusst hat. Open Subtitles لان "جان مارك" أثر على بعض الموظفين بكلامه
    Wenn Trump Präsident wird, sieht Roger erneut, wie stark er die Weltgeschichte beeinflusst hat. Open Subtitles ‏‏إن تم انتخاب "ترامب"، ‏أظن أن "روجر" سيرى الأمر‏ ‏‏على أنه حدث مهم آخر ‏أثر فيه على تاريخ العالم. ‏
    Aber eine große Sache, die uns wirklich beeinflusst hat, war, dass ihre Schwester mir schrieb, und sie sagte, und sie schrieb es in den Blog, dass – die Einträge in ihrem Blog in ihren letzten Lebensmonaten wahrscheinlich das Beste waren, das ihr passieren konnte. Die Möglichkeit, mit Menschen zu sprechen, mit ihnen die Geschehnisse zu teilen, und in der Lage zu sein, zu schreiben und Kommentare zu erhalten. TED ولكن الشيء الذي أثر بنا فعلا كان، عندما كتبت أختها لي، وقالت، عن المدونة، أن .. كتابة أختها للمدونة خلال الأشهر الأخيرة من حياتها كان ربما أفضل شيء حدث لها، كونها قادرة على التحدث للناس، ومشاركتهم فيما يحدث، قدرتها على كتابة واستقبال التعليقات.
    Die große unbeantwortete Frage im Hinblick auf Kennedys Präsidentschaft und darauf, wie seine Ermordung die amerikanische Außenpolitik beeinflusst hat, lautet: Was hätte er in Bezug auf den Krieg in Vietnam gemacht? News-Commentary والسؤال الأعظم الذي ظل بلا إجابة بشأن رئاسة كينيدي وكيف أثر اغتياله على السياسة الخارجية الأميركية هو ماذا كان ليفعل بشأن الحرب في فيتنام. فعندما أصبح كينيدي رئيساً، كان للولايات المتحدة عدة مئات من المستشارين في فيتنام الجنوبية؛ وقد عمل على زيادة ذلك العدد إلى ستة عشر ألفا. وفي نهاية المطاف رفع جونسون عدد القوات الأميركية هناك إلى أكثر من نصف مليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus