| Das ist unwichtig. Mein Befehl lautet, Sie sofort nach London zurückzuschicken. | Open Subtitles | ليس هذا المهم ، لديّ أوامر بتحويل وجهتك ووضعك على أول طائرة عائدة إلى (لندن) |
| Das ist unwichtig. Mein Befehl lautet, Sie sofort nach London zurückzuschicken. | Open Subtitles | هذا ليس هو المهم ، لديّ أوامر بتحويل وجهتك ووضعك على أول طائرة عائدة إلي (لندن) |
| Herr Oberst, mein Befehl lautet: Vorrücken nach Sidi Mansour und Stellung halten, und genau das machen wir! | Open Subtitles | أيها الكولونيل , أوامري هي أن نتقدم لسيدي منصور و نستحوذ عليها |
| Herr Generaloberst, mein Befehl lautet, diese Männer lebend zu ergreifen. | Open Subtitles | أيها الجنرال , أوامري بأن أخذ هؤلاء الرجال أحياء |
| Der Befehl lautet, so viele Informationen aus ihm herauszuholen,... | Open Subtitles | أوامري أن ننتزع ما نستطيع من معلومات |
| Mein Befehl lautet... den Priester, Sie und zwei Nonnen zu evakuieren. | Open Subtitles | - لأنّ أوامري واضحة جدًّا : باجلاء القسّيس, أنت و الراهبتان . الآن جهزي الأمتعة و استعدّي للتّحرّك . |
| Mein Befehl lautet, ihn zu Major Hasan zu bringen. Kommen Sie, Connor. | Open Subtitles | أوامري هي أخذه للرائد (حسن) تعال إلي هنا، يا (كونور) |
| Leutnant Winter. Mein Befehl lautet, Sie ... | Open Subtitles | ملازم (فينتر), أوامري أن.. |