"Befreie mich aus dieser Lampe, Straßenbengel!" | Open Subtitles | حررني من هذا المصباح يا فتى الشوارع |
Befreie mich, Richard. | Open Subtitles | حررني ،(ريتشارد) حررني |
Befreie mich. | Open Subtitles | أنتظرك، حررني |
Oh, großer Geist, Befreie mich von den Fesseln der Schwerkraft und Kritik. | Open Subtitles | أيتها الروح العظيمة , حرريني من قيود الجاذبية والأنتقاد |
Was genau meintest du, als du "Befreie mich" sagtest? | Open Subtitles | إذاً... ماذا قصدتِ بالضبط عندما قلتِ " حرريني" ؟ |
Befreie mich. | Open Subtitles | خلصيني |
Hilf mir, Richard. Befreie mich. | Open Subtitles | ساعدني، ريتشارد دعني اتحرر |
Befreie mich. | Open Subtitles | "حررني" |
Befreie mich. | Open Subtitles | "حررني" |
Befreie mich. | Open Subtitles | "حررني" |
Befreie mich. | Open Subtitles | "حررني" |
Befreie mich. | Open Subtitles | "حررني" |
Befreie mich. | Open Subtitles | "حررني" |
Befreie mich von meinem größten Feind. | Open Subtitles | حرريني من عدوي الأعظم |
Befreie mich! | Open Subtitles | حرريني |
Befreie mich. | Open Subtitles | خلصيني |
Befreie mich. | Open Subtitles | دعني اتحرر |