Wie immer war die Band begeistert, aber es gab einen Typen in der Band, der mir sagte, dass er sich einfach nicht dazu überwinden könne. | TED | وكما جرت العادة، كان الفرقة متحمسة ولكن كان هناك رجل واحد في الفرقة الذي قال لي أنه لا يمكن أن يذهب إلى هناك. |
Sie war total begeistert, dass ich befördert werde, und etwas aus meinem Leben mache. | Open Subtitles | أظن أنها كانت متحمسة عني وأنني سأرتقي بالعالم وأقوم بصناعة شيء في حياتي |
Lassen Sie mich Ihnen von einem das mich am meisten begeistert erzählen. | TED | دعوني اخبركم عن احدها والذي انا متحمس له جداً |
Was mich am meisten an Duolingo begeistert ist, dass ich glaube dass es eine faires Geschäftsmodell für Sprachunterricht anbietet. Also es ist so: | TED | الشيء الذي انا متحمس له بشدة في ديولينجو انه يقدم نموذج عادل لنشاط تعليم اللغة هذه هي المسألة |
Auch wenn ich begeistert wäre, dich in deinem alten Job wiederzuhaben. | Open Subtitles | على الرغم من أني سأصبح سعيداً لأن ترجعي لمكتبكِ السابق |
Ich bin sogar begeistert, denn, dass du weggegangen bist, hat mir eins gezeigt. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً في الواقع، لأن ذهابك تخلياً عني أعطاني شيئاً واحداً. |
Wir konnten Rita also anrufen, das Video abklären, sichergehen, dass es gefilmt wurde, und unsere Klienten waren begeistert, | TED | تمكّنا من التصال بريتا، مسح الفيديو، التأكّد من عمليّة تصويره، ثمّ كان زبائننا سعداء لأنّهم تمكّنوا من تشغيله دون قلق. |
Und dann der dritte Ansatz, der mich am meisten begeistert und womit wir uns derzeit gerade beschäftigen, ist Design als Bildung. | TED | و الطريقة الثالثة, هي أكثر واحدة أنا متحمسة لها و هي حيث نحن الآن, هي التصميم كتعليم. |
Denn unabhängig von ihren Problemen, hatte ich mein ganzen Leben damit verbracht meine Lungen zu trainieren und ich war nicht besonderns begeistert bei dem Gedanken sie aufzugeben. | TED | لانه وبالرغم من مشاكل رئتي فقد قضيت معظم حياتي ادربهما ولم اكن متحمسة جداً .. للتخلي عنهما |
Wie neulich: Ich saß im Flugzeug und hörte die Ansage einer Pilotin. Ich war sehr erfreut und begeistert. | TED | أعني، مؤخرًا، كنت على متن طائرة وسمعت صوت قائدة الطائرة عبر مكبر الصوت وكنت متحمسة وسعيدةً جدًا. |
Aber jetzt bin ich begeistert, dass es mehr Möglichkeiten denn je gibt, diese Musik zu teilen. | TED | لكنني الان متحمس لانه يوجد فرصة اكثر من ذي قبل لمشاركة الموسيقى |
Mich begeistert die Möglichkeit, unseren Lehrern die von ihnen geforderte und verdiente Unterstützung zu geben. | TED | أنا جد متحمس لهذه الفرصة لمنح جميع مدرسينا الدعم الذي يحتاجونه ويستحقونه. |
Wir stehen in dieser Sache erst am Anfang. Das ist es, was mich wirklich begeistert. | TED | لازلنا حقا في بداية الطريق، وهذا ما أنا متحمس جدا بشأنه. |
Wenn sie natürlich nur 1000 t Wasser verdrängte, dann wäre Hieron wohl nicht allzu begeistert. | TED | وبالطبع لو أزاحت ألف طنٍ فقط من الماء، حسناً، لن يكون هايرون سعيداً جداً بذلك. |
Sie wurde zum Fan und war begeistert von der Schauspielerin in den Filmen. | Open Subtitles | تصبح مجرد معجبة ، مسرورة بمشاهدة تلك الممثلة على الشاشة |
Wenn wir zu ihren Bossen gehen und wir drohen, dass wir die gesamte Sache auffliegen lassen, werden sie nicht gerade begeistert von ihm sein. | Open Subtitles | ننظر، إذا كان الأمر كذلك نذهب لرؤسائهم ونحن تهدد لفضح على العملية برمتها، انهم لا ستعمل يكون سعداء جدا معه. |
Hast du ihnen erklärt, dass es einen Markt gibt, der sogar begeistert ist, Heineken zu importieren? | Open Subtitles | هل شرحت لهم بان هناك سرق في الحقيقة متحمّس حول فكرة أن جعة هانيكين مستورد؟ |
Es begeistert dich wohl nicht, den Leader zu bedienen. | Open Subtitles | أنت لا تَبْدو بالضبط مبتهج جداً لأنْ يَخْدمُ الزعيمَ. |
Ich ging zu meiner Nichte zurück. Sie war begeistert von dem Muster. | Open Subtitles | عدت مرة أخرى اٍلى ابنة أختى كانت مبتهجة بالتصميم |
Ich war so begeistert davon, dass ich Freudensprünge machte. Dann versuchte ich herauszufinden, ob alle Sätze, die ich höre, auf diese Weise umformen kann. | TED | لقد كنت متحمسا للغاية حيال تلك الفكرة، أجرب هذا وذاك محاولا أن أكتشف هل بالإمكان تحويل كل جملة أسمعها إلى هذا. |
Mein Name ist Noraida. Und ich bin einfach – ich bin so begeistert, irgendwie ein Teil Ihrer TED Konferenz zu sein, die Sie hier durchführen und all das. | TED | إسمي نوريدا. وأنا فقط.. انا متحمسه جدا أن أشارك في من مؤتمركم تيد الذي تقومون به و أي شئ أخر مثله. |
Seit wann bist du nicht mehr von einem Komitee begeistert? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ غير متشوقة إلى اللجنة .. ؟ |
Nun geh schon. Sie sind begeistert. | Open Subtitles | اذهب ، اذهب ، اذهب ، اذهب ، اذهب حسناً ، إنه يروق لهم |
In 13 Krankenhäusern in 4 Ländern haben wir seit 2010 über 2000 Operationen durchgeführt, ohne ungünstige klinische Zwischenfälle. Wir sind begeistert. | TED | في 13 مستشفى في أربع دول، ومنذ 2010، أجرينا 2000 عملية جراحية بدون مضاعفات سريرية. نحن نشعر بسعادة غامرة. |
Wir waren alle so begeistert, weil die Entdeckung des Higgs-Bosons die Existenz eines kosmischen Energiefeldes bewies. | TED | جميعنا أصيب بالإثارة بسبب اكتشافنا للهيغز مما يثبت وجود حقل طاقة كونية. |
Ich bin begeistert, Sie haben es auf ein Land reduziert. | Open Subtitles | رغم أنّني فرح لأنّك ضيّقت دائرة البحث لبلاد واحدة |