"begrüße" - Traduction Allemand en Arabe

    • التحية
        
    • أرحب
        
    • أرحّب
        
    • ارحب
        
    • رحب
        
    • عن ترحيبي
        
    • قل مرحبا
        
    • ومرحبا بكم
        
    • رحّبوا
        
    • احييك
        
    "Schritt 2: begrüße den Tag, lächele und sag... " Guten Morgen, liebe Stadt! Open Subtitles الخطوة الثانية : "ألقي التحية النهار وأبتسم !"قائلاً، صباح الخير، أيتها المدينة
    Ich begrüße die Freilassung der Geiseln, doch muss noch erheblich mehr getan werden, um die Normalität in dem Land wiederherzustellen. UN ولئن كنت أرحب بإطلاق سراح الرهائن، فلا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به لإعادة البلد إلى الحالة الطبيعية.
    Damit begrüße ich euch alle zum ersten offiziellen Treffen der Nachbarschaftswache. Open Subtitles وبذلك أودّ أن أرحّب بكم في الإجتماع الرسمي الأول لدورية الحيّ.
    Später begrüße ich Dich richtig... Open Subtitles عندما نمتلك بعض الوقت سوف ارحب بك بشكل ملائم
    begrüße deinen neuen Ankläger. Open Subtitles رحب بمدعينا الجديد.
    Ich begrüße die nach Vorlage des Berichts im Sicherheitsrat und in der Generalversammlung geführten Aussprachen und die anschließend verabschiedeten Resolutionen, in denen meine Empfehlungen unterstützt wurden. UN وأُعربُ عن ترحيبي بالمناقشات التي جرت في مجلس الأمن والجمعية العامة والقرارات الداعمة الصادرة عنهما استجابة للتقرير.
    - begrüße Julie Ann. Open Subtitles - قل مرحبا لجولي آن
    - Sofort. Ich begrüße die Dienerschaft. Open Subtitles بعد قليل، عليّ النزول وإلقاء التحية على الخدم
    - Ich gehe und begrüße Sammys Vater. - Ich sehe von der Seite aus zu. Open Subtitles (على ان اذهب والقى التحية على والد (سامى احب ان اشاهد المباراة من هنا
    (LIEST) "Schritt 2: begrüße den Tag, lächele und sag..." ALLE: Open Subtitles الخطوة الثانية : "ألقي التحية النهار وأبتسم !"قائلاً، صباح الخير، أيتها المدينة
    Ich begrüße Sam, den Surfer. Na komm, Sam. TED إذن، أستطيع أن أرحب بسام، راكب الأمواج، من هذا الجانب. أين أنت يا سام؟
    (Alle müssen sich immer die Hände waschen.) Zunächst begrüße ich hier das neueste Mitglied der Humberfloob-Familie: Open Subtitles أولاً أود أن أرحب بالعضو الجديد فى عائلة هامبرفلوب
    Ich begrüße Sie als offiziellen Teilnehmer am Loop von Kon Garat. Open Subtitles أود أن أرحب بكم , بشكل رسمي في سباق حلقة كون جارات
    - Danny. Komm schon, ich begrüße nur deine Freunde. Open Subtitles "داني" ، بحقك ، إنني أرحّب بإثنتين من صديقاتك
    Ich begrüße alle von Dr. Brennans Doktoranten in der Vorhölle. Open Subtitles أودّ أن أرحّب بكم جميعاً يا طلبة الدراسات العليا الخاصّة بالد. (برينان) إلى عالم النسيان)
    Vielleicht behältst du sie besser noch, während ich die Unterstufe begrüße. Open Subtitles حسنا ، ربما عليك ان تحتفظي بها بينما انا ارحب بالمستجدات
    Ich begrüße die Reverends Williams und Birch... Open Subtitles يسرني ان ارحب بالكاهنين ويليامز و بيرتش
    begrüße Penny, Sherman. Hi, Penny. Open Subtitles رحب بـ (بيني)، (شيرمان (ـ مرحباً، (بيني
    Mitchell, begrüße Mr. Chase und seine Freunde. - Hey. Open Subtitles (ميتشل)، رحب بالسيد (تشايس) ورفاقه
    Ich begrüße den Beschluss, den Versammlungspräsidenten und die Vorsitzenden der verschiedenen Ausschüsse drei Monate im Voraus und nicht wie bisher am ersten Sitzungstag zu wählen. UN 18 - أعرب عن ترحيبي بقرار انتخاب رئيس الجمعية ورؤساء اللجان المختلفة قبل ثلاثة أشهر، بدلا عن اليوم الأول للدورة.
    begrüße alle. Open Subtitles قل مرحبا يا رفاق!
    Ich begrüße Sie live an der London Media Show und heiße Sie willkommen im neu eingerichteten Open Subtitles مرحبا بالجميع، ويعيش في MediaShow لندن. ومرحبا بكم في المظهر الجديد من "أخبار الصلب" الاستوديو.
    begrüße die Überraschungsgäste aus New York. Open Subtitles رحّبوا بالضيف الآتي من نيويوك
    - Nein. Ich begrüße dein Können. Open Subtitles انا في الواقع ، احييك على هذه البراعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus