"Schritt 2: begrüße den Tag, lächele und sag... " Guten Morgen, liebe Stadt! | Open Subtitles | الخطوة الثانية : "ألقي التحية النهار وأبتسم !"قائلاً، صباح الخير، أيتها المدينة |
Ich begrüße die Freilassung der Geiseln, doch muss noch erheblich mehr getan werden, um die Normalität in dem Land wiederherzustellen. | UN | ولئن كنت أرحب بإطلاق سراح الرهائن، فلا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به لإعادة البلد إلى الحالة الطبيعية. |
Damit begrüße ich euch alle zum ersten offiziellen Treffen der Nachbarschaftswache. | Open Subtitles | وبذلك أودّ أن أرحّب بكم في الإجتماع الرسمي الأول لدورية الحيّ. |
Später begrüße ich Dich richtig... | Open Subtitles | عندما نمتلك بعض الوقت سوف ارحب بك بشكل ملائم |
begrüße deinen neuen Ankläger. | Open Subtitles | رحب بمدعينا الجديد. |
Ich begrüße die nach Vorlage des Berichts im Sicherheitsrat und in der Generalversammlung geführten Aussprachen und die anschließend verabschiedeten Resolutionen, in denen meine Empfehlungen unterstützt wurden. | UN | وأُعربُ عن ترحيبي بالمناقشات التي جرت في مجلس الأمن والجمعية العامة والقرارات الداعمة الصادرة عنهما استجابة للتقرير. |
- begrüße Julie Ann. | Open Subtitles | - قل مرحبا لجولي آن |
- Sofort. Ich begrüße die Dienerschaft. | Open Subtitles | بعد قليل، عليّ النزول وإلقاء التحية على الخدم |
- Ich gehe und begrüße Sammys Vater. - Ich sehe von der Seite aus zu. | Open Subtitles | (على ان اذهب والقى التحية على والد (سامى احب ان اشاهد المباراة من هنا |
(LIEST) "Schritt 2: begrüße den Tag, lächele und sag..." ALLE: | Open Subtitles | الخطوة الثانية : "ألقي التحية النهار وأبتسم !"قائلاً، صباح الخير، أيتها المدينة |
Ich begrüße Sam, den Surfer. Na komm, Sam. | TED | إذن، أستطيع أن أرحب بسام، راكب الأمواج، من هذا الجانب. أين أنت يا سام؟ |
(Alle müssen sich immer die Hände waschen.) Zunächst begrüße ich hier das neueste Mitglied der Humberfloob-Familie: | Open Subtitles | أولاً أود أن أرحب بالعضو الجديد فى عائلة هامبرفلوب |
Ich begrüße Sie als offiziellen Teilnehmer am Loop von Kon Garat. | Open Subtitles | أود أن أرحب بكم , بشكل رسمي في سباق حلقة كون جارات |
- Danny. Komm schon, ich begrüße nur deine Freunde. | Open Subtitles | "داني" ، بحقك ، إنني أرحّب بإثنتين من صديقاتك |
Ich begrüße alle von Dr. Brennans Doktoranten in der Vorhölle. | Open Subtitles | أودّ أن أرحّب بكم جميعاً يا طلبة الدراسات العليا الخاصّة بالد. (برينان) إلى عالم النسيان) |
Vielleicht behältst du sie besser noch, während ich die Unterstufe begrüße. | Open Subtitles | حسنا ، ربما عليك ان تحتفظي بها بينما انا ارحب بالمستجدات |
Ich begrüße die Reverends Williams und Birch... | Open Subtitles | يسرني ان ارحب بالكاهنين ويليامز و بيرتش |
begrüße Penny, Sherman. Hi, Penny. | Open Subtitles | (ـ رحب بـ (بيني)، (شيرمان (ـ مرحباً، (بيني |
Mitchell, begrüße Mr. Chase und seine Freunde. - Hey. | Open Subtitles | (ميتشل)، رحب بالسيد (تشايس) ورفاقه |
Ich begrüße den Beschluss, den Versammlungspräsidenten und die Vorsitzenden der verschiedenen Ausschüsse drei Monate im Voraus und nicht wie bisher am ersten Sitzungstag zu wählen. | UN | 18 - أعرب عن ترحيبي بقرار انتخاب رئيس الجمعية ورؤساء اللجان المختلفة قبل ثلاثة أشهر، بدلا عن اليوم الأول للدورة. |
begrüße alle. | Open Subtitles | قل مرحبا يا رفاق! |
Ich begrüße Sie live an der London Media Show und heiße Sie willkommen im neu eingerichteten | Open Subtitles | مرحبا بالجميع، ويعيش في MediaShow لندن. ومرحبا بكم في المظهر الجديد من "أخبار الصلب" الاستوديو. |
begrüße die Überraschungsgäste aus New York. | Open Subtitles | رحّبوا بالضيف الآتي من نيويوك |
- Nein. Ich begrüße dein Können. | Open Subtitles | انا في الواقع ، احييك على هذه البراعة |