"begrüßt außerdem die anstrengungen" - Traduction Allemand en Arabe

    • ترحب أيضا بجهود
        
    • ترحب أيضا بالجهود المبذولة
        
    • ترحب أيضا بالجهود التي
        
    4. begrüßt außerdem die Anstrengungen der Regierung Kambodschas zur Durchführung ihres Reformprogramms, einschließlich der Annahme des Aktionsplans für gute Staatsführung, befürwortet die rechtzeitige und wirksame Umsetzung des Plans und appelliert an die internationale Gemeinschaft, der Regierung bei ihren diesbezüglichen Anstrengungen behilflich zu sein; UN 4 - ترحب أيضا بجهود حكومة كمبوديا الرامية إلى تنفيذ برنامجها الإصلاحي، بما في ذلك اعتماد خطة العمل المتعلقة بأصول الحكم، وتشجع على تنفيذ الخطة بفعالية وفي الموعد المحدد، وتناشد المجتمع الدولي مساعدة الحكومة في جهودها الرامية إلى تحقيق ذلك؛
    11. begrüßt außerdem die Anstrengungen, die die afrikanischen Länder unternehmen, um bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft ihren Verpflichtungen im Hinblick auf die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, der Ermächtigung der Frau und der Integration einer Gleichstellungsperspektive in alle Politikbereiche nachzukommen; UN 11 - ترحب أيضا بجهود البلدان الأفريقية للوفاء بالتزاماتها بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتعميم المنظورات الجنسانية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    3. begrüßt außerdem die Anstrengungen der Mitgliedstaaten, Organe und Organisationen der Vereinten Nationen, die ihre Zusammenarbeit mit der Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten aufrechterhalten oder verstärkt haben oder im Hinblick auf die Herbeiführung von Frieden, Sicherheit und Entwicklung begonnen haben, mit ihr zusammenzuarbeiten; UN 3 - ترحب أيضا بجهود الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأجهزة ومؤسسات ووكالات الأمــم المتحــدة التي واصلت التعــاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا أو عززته أو بادرت به من أجل تحقيق السلام والأمن والتنمية؛
    2. begrüßt außerdem die Anstrengungen, die die Interparlamentarische Union unternimmt, um für einen umfassenderen Beitrag der Parlamente und eine verstärkte Unterstützung der Vereinten Nationen zu sorgen, und fordert eine weitere Konsolidierung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Organisationen; UN 2 - ترحب أيضا بالجهود المبذولة من جانب الاتحاد البرلماني الدولي من أجل زيادة مساهمة البرلمانات في أعمال الأمم المتحدة وتعزيز الدعم المقدم لها، وتدعو إلى تعزيز التعاون بين المنظمتين بقدر أكبر؛
    2. begrüßt außerdem die Anstrengungen der Regierung der Mongolei, im Jahr 2006 den achthundertsten Jahrestag der mongolischen Staatlichkeit zu begehen; UN 2 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها حكومة منغوليا للاحتفال في عام 2006 بالذكرى السنوية الثماني مائة على قيام الدولة المنغولية؛
    12. begrüßt außerdem die Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit unternehmen, um die Strecke Almaty-Taschkent-Teheran-Istanbul der Magistrale der Transasiatischen Eisenbahn für den internationalen Personen- und den Containerverkehr zu öffnen, was einen maßgeblichen Beitrag zur Wiederherstellung einiger der Verkehrsadern der Großen Seidenstraße leisten wird; UN 12 - ترحب أيضا بجهود الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي لبدء الخدمة الدولية لقطار نقل الركاب وقطار الحاويات على خط السكك الحديدية الرئيسي العابر لآسيا، الذي يربط بين آلما آتا وطشقند وطهران واسطنبول، والذي ينتظر أن يسهم إسهاما كبيرا في استعادة بعض الممرات الرئيسية على طريق الحرير العظيم؛
    6. begrüßt außerdem die Anstrengungen, die die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres unternimmt, um konkrete regionale Gemeinschaftsprojekte auszuarbeiten und durchzuführen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, die zum Ausbau der europäisch-asiatischen Verkehrsverbindungen beitragen werden; UN 6 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود لوضع وإنجاز مشاريع إقليمية مشتركة ملموسة، وبخاصة في مجالي الطاقة والنقل مما سيسهم في تطوير وصلات النقل الأوروبية الآسيوية؛
    7. begrüßt außerdem die Anstrengungen, die der Gerichtshof unternimmt, um die Koordinierung zwischen den Kammern, der Anklagebehörde und den zuständigen Abteilungen der Kanzlei durch die Einsetzung der verschiedenen Verwaltungsausschüsse zu verbessern; UN 7 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها المحكمة لتعزيز التنسيق بين دوائرها، ومكتب المدعي العام، والأجزاء ذات الصلة في قلم المحكمة، من خلال إنشاء لجان إدارية مختلفة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus