- Ich wusste es! - Ich wollte dich überraschen, daher behielt ich es für mich. | Open Subtitles | قصدت أن تكون مفاجأة لكِ، لهذا السبب أبقيت الأمر سراً. |
Also behielt ich meine Aktien. | Open Subtitles | أُفلست على أية حال . لذا أبقيت أسهمي. |
Drei Monate behielt ich euch beide. | Open Subtitles | أبقيت كلاكما لثلاثة شهور |
Als er also verschwand, behielt ich es, | Open Subtitles | اخبرته ان يغرب عن وجهي لكنه لم يستمع لي لا لذا عندما رحل احتفظت به |
Aber mir gefiel dieses Inhaltsverzeichnis – ich mag, wie es aussieht – also behielt ich es. | TED | لكني قررت أني أحببت صفحة المحتويات هذه -- أحببت الشكل الذي تبدو به -- لذا احتفظت بها. |
Als meine Mutter Frank heiratete, behielt ich den Namen meines Vaters, um ihn zu ehren. | Open Subtitles | عندما تَزوّجتْ أمَّي فرانك، أبقيتُ اسمَ أَبِّي الأخيرِ لتَشريف ذاكرتِه. |
Und dann behielt ich meine Hände da, für eine gefühlte... | Open Subtitles | ثم أبقيتُ يداي على الجرح، |
Also behielt ich Dinge für mich. Ich auch. | Open Subtitles | -ولذا أبقيت تلك الأمور سراً لنفسي |
Nach dem Krieg behielt ich ihn als Bodyguard. | Open Subtitles | بعد الحرب احتفظت به كحارس شخصي |
Es erschien wichtig, also behielt ich es. | Open Subtitles | بدى انه هام , لذلك احتفظت به |
Also behielt ich ihn, gab ihn nicht ab. | Open Subtitles | لذا احتفظت بها، ولم أسلمها |