"bei der hochzeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • في حفل الزفاف
        
    • بحفل الزفاف
        
    • في حفل الزواج
        
    • في حفل زفاف
        
    • في يوم الزفاف
        
    • في حفلة الزفاف
        
    • في زفاف
        
    • في زفافي
        
    • في العُرس
        
    Du hast ihnen nicht gesagt, was sie bei der Hochzeit zu tun haben. Open Subtitles لم تكن قد قال هؤلاء الرجال ما يفعلونه في حفل الزفاف بعد.
    Das bedeutet nicht, dass sie bei der Hochzeit nichts anhaben, aber es zeigt dass diese junge Paare bereit sind zu heiraten, ohne ein Haus, ein Auto ohne einen Diamantenring, und ohne ein Hochzeitsbankett, um ihre Bekenntnis zur wahren Liebe zu zeigen. TED وهذا لا يعني أنهم لن يرتدوا في حفل الزفاف ، ولكنه يدل على أن هؤلاء الأزواج الشباب على استعداد أن يتزوجوا من دون منزل، من دون سيارة، دون خاتم الماس ودون مأدبة الزفاف ، لإظهار التزامهم بالحب الحقيقي.
    Wir verliebten uns bei der Hochzeit ihrer Cousine, und deswegen will ich ihr bei einer Hochzeit den Antrag machen. Open Subtitles لقد أغرمنا ببعض بحفل زفاف قريبها، لهذا السبب أريد التقدم لها بحفل الزفاف
    Ich möchte den Song bei der Hochzeit gespielt haben. Open Subtitles اريدكم أن تغنوا هذه الأغنية في حفل الزواج
    Warum hast du dann den Strauß bei der Hochzeit gefangen? Open Subtitles طيب, اذاً لماذا انتِ, امسكتي بباقه الزهور في حفل زفاف امي؟
    Weißt du, ich dachte immer, es würde sich bei der Hochzeit wieder erledigen. Open Subtitles لطالما ظننت أن الأمر سينصلح في يوم الزفاف
    Wir wissen gar nicht, was wir morgen bei der Hochzeit tun müssen. Open Subtitles أنت تعرف لماذا؟ ليس لدينا أي فكرة عما نقوم به في حفل الزفاف غدا.
    Die Überwachung bei der Hochzeit zeigt sie, wie sie mit einem iranischen Geheimdienstoffizier Hände schüttelt. Open Subtitles كاميرات المراقبة في حفل الزفاف كشفتها تسلّم على ضابط من المخابرات الروسية
    So zu tun, als ob ich der einzige war, der bei der Hochzeit ein Geheimnis hatte. Open Subtitles التظاهر وكأنني الوحيد الذي لديه سرا في حفل الزفاف
    Ein Augenzeuge bei der Hochzeit hat darüber hinaus ausgesagt, dass ein Grimm anwesend war, und ich werde diesen Zeugen in Kürze aufrufen. Open Subtitles شاهد عيان في حفل الزفاف ذكر أيضا أن جريم كان حاضرا، وسأدعو قريبا عليها أن الشهود.
    Sie möchte es nicht mehr riskieren, besonders nach dem, was bei der Hochzeit passierte. Open Subtitles لا تريد المخاطرة بعد الآن وخاصة بعد الذي حدث في حفل الزفاف
    Was hältst du davon, wenn du bei der Hochzeit ein wenig mehr beteiligt bist? Open Subtitles ما رأيك بأن تكون متدخلاً أكثر بحفل الزفاف ؟
    Viel Spaß bei der Hochzeit! Open Subtitles إستمتع بحفل الزفاف.
    Viel Spaß bei der Hochzeit. Open Subtitles إستمتع بحفل الزفاف.
    Was ist mit den Leuten bei der Hochzeit? Open Subtitles ماذا عن باقي الأشخاص في حفل الزواج ؟
    Weil ich der Trauzeuge bei der Hochzeit meiner Schwester bin. Open Subtitles لأنني الأشبين في حفل زفاف اختي.
    Nicht nur bei der Hochzeit. Open Subtitles ليس في يوم الزفاف فحسب
    Ist nicht zu ändern. bei der Hochzeit läufst du ihm sicher über den Weg. Open Subtitles لا بأس، من المؤكد ستلتقيه في حفلة الزفاف
    bei der Hochzeit meiner Cousine war auch der Bruder des Braeutigams, Ali Kazam. Open Subtitles في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام
    Ich möchte nicht eine von euch bei der Hochzeit neben mir stehen haben. Open Subtitles لا أريد أي واحدة منكم واقفة بجانبي في زفافي.
    Na ja, ich dachte nur, du würdest jetzt bei der Hochzeit sein. Open Subtitles حسناً ، لقد ظننتُ أنّكِ ستكونين فقط في العُرس بحلول الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus