7. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung weiter regelmäßig über Fortschritte bei der Umsetzung der Erklärung und des Aktionsplans Bericht zu erstatten; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير منتظمة إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل؛ |
1. beschließt, am 11. und 12. Dezember 2007 eine Gedenk-Plenartagung auf hoher Ebene einzuberufen, um die Fortschritte bei der Umsetzung der Erklärung und des Aktionsplans in dem Dokument „Eine kindergerechte Welt“1 zu bewerten; | UN | 1 - تقرر أن تدعو إلى عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة ''عالم صالح للأطفال``(1)، وذلك في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
2. nimmt Kenntnis von den ersten Fortschritten bei der Umsetzung der Erklärung und des Aktionsplans1 durch die Regierungen und durch zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen, sowie von der Unterstützung, die diese durch die zuständigen Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen erhalten haben; | UN | 2 - تحيط علما بالتقدم الأولي الذي أحرزته الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ الإعلان وخطة العمل(1)، وبالدعم المقدم إليها من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة؛ |