"bei einem autounfall" - Traduction Allemand en Arabe

    • في حادث سيارة
        
    • في حادث سيّارة
        
    • بحادث سيارة
        
    • في حادثة سيارة
        
    • فى حادث سيارة
        
    • في حادث سياره
        
    Im April war mein älterer Bruder Dennis bei einem Autounfall getötet worden. Open Subtitles في شهر أبريل أخي الأكبر دنيس قضى حتفه في حادث سيارة
    Weil vor acht Jahren beinahe eine ganze Familie bei einem Autounfall gestorben wäre. Open Subtitles بسبب قبل ثماني سنوات, توفت تقريباً جميع أفراد عائلة في حادث سيارة
    Onkel Pooch starb drei Monate später bei einem Autounfall, im Urlaub in Myrtle Beach. Open Subtitles العم بوتش مات في حادث سيارة بعد ثلاثة شهور بينما كان يقضي أجازته في شاطيء مارتلي
    Ich habe eine Patientin die beide Beine bei einem Autounfall verloren hat, wirklich hart. Open Subtitles لديّ مريضة فقَدتْ كلتا ساقيها في حادث سيّارة وحشيّ جدّاً
    Meine Mutter starb bei meiner Geburt, mein Vater fünf Jahre später bei einem Autounfall. Open Subtitles ماتت أمي حين ولادتي ولحق بها أبي بعد خمسة أعوام بحادث سيارة لا أحد بجانبك سوى جدتك
    Starb vor drei Jahren bei einem Autounfall. Open Subtitles قتلت قبل ثلاثة سنوات، في حادثة سيارة.
    Letzte Nacht ist Nishiyama Saeko, meine exzellente Vorgängerin, bei einem Autounfall ums Leben gekommen. Open Subtitles ليلة الأمس مذيعتنا الممتازة السابقة نيشياما سايكو ماتت في حادث سيارة
    Schwimmabzeichen, Berichte vom Tod ihrer Mutter bei einem Autounfall. Open Subtitles شارات السباحة، تقارير عن وفاة أمها في حادث سيارة
    Sie starb bei einem Autounfall, als ich 11 war. Open Subtitles هي توفيت في حادث سيارة عندما كان عمري 11 عاماً
    Wissen Sie, meine Eltern sind bei einem Autounfall gestorben, als ich klein war. Open Subtitles عندما كنت صغيرا توفي والداي في حادث سيارة
    Mein Bruder starb bei einem Autounfall. Viele sind wegen Unfällen hier. Open Subtitles توفي أخي في حادث سيارة هناك الكثير من حوادث السيارات هنا
    Meine Eltern sind bei einem Autounfall gestorben, als ich 4 Jahre alt war. Open Subtitles والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري
    Unsere Eltern sind beide bei einem Autounfall gestorben als er 12 war, und seitdem war er immer so vorsichtig. Open Subtitles والدينا توفّيا معاً في حادث سيارة عندما كان في الـ 12 ومنذ ذلك الحين ، كان دائم الحذر
    Geht es um den Navy-Offizier, der heute morgen bei einem Autounfall starb? Open Subtitles هل هذا يتعلق بالضابط البحري الذي توفي في حادث سيارة هذا الصباح ؟
    Aber unter diesen Umständen... da sie ihre Eltern bei einem Autounfall verloren hat... Open Subtitles ولكن نظراً لتلك الظروف وخسارتها والديها في حادث سيارة مأساوي
    Seine Eltern starben bei einem Autounfall, als er noch ein Kind war. Open Subtitles توفي والداه في حادث سيارة عندما كان صغيراً.
    Alle von Frauen, die vor 14 Jahren bei einem Autounfall gestorben sind. Open Subtitles لكلّ النساء اللائي تُوفين قبل 14 سنة في حادث سيّارة.
    Ihr Bruder starb bei einem Autounfall. Sie entschied, dass ihr Leben von Bedeutung sein soll. Open Subtitles مات شقيقها في حادث سيّارة فقرّرت أن تجعل حياتها ذات معنى
    -Hatte, sie starb. bei einem Autounfall. Open Subtitles ــ كان لديه ، فقد توفيت العام الماضي بحادث سيارة
    Vor 2 Jahren starb er bei einem Autounfall. Open Subtitles منذ عامين قتل في حادثة سيارة
    Er zog von dort nach Lake Worth in '91, nachdem seine Frau und Stieftochter bei einem Autounfall getötet wurden. Open Subtitles انتقل من هناك لبحيرة وورث سنة 1991 بعد مقتل زوجتة و ابنة زوجته فى حادث سيارة
    Seine Frau starb kürzlich bei einem Autounfall. Nach elf Jahren Ehe. Open Subtitles تذكر ان زوجته منذ احدي عشر عاما قُتلت في حادث سياره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus