Was Sie auch feststellen, ich werde bei jedem Schritt an Ihrer Seite sein. | Open Subtitles | مهما يكن ما تكتشفينه، سأكون بجانبك في كل خطوة على الطريق |
In Afrika wateten wir bei jedem Schritt durch Blut. | Open Subtitles | لقد تخضبت قدماي بالدم في كل خطوة خطوت في إفريقية |
Sie gelangen über unsere Sinnesorgane hinein, und sickern und sickern hindurch... und bei jedem Schritt eliminieren wir Informationen. | Open Subtitles | داخلة عبر أعضائنا الحسية و نرشحها رويداً رويداً و بكل خطوة نخطوها نتخلص من المعلومات. |
Also, als dein Leben auf dem Spiel stand und ich bei jedem Schritt an deiner Seite war, | Open Subtitles | إذًا عندما كانت حياتُكِ على المحك ،وكُنتُ متواجدًا لأجلكِ بكل خطوة لمْ يعني ذلك شيء؟ |
Er stöhnt bei jedem Schritt durch den wuchernden Urwald." | Open Subtitles | إنه يئن مع كل خطوة مترددة يخطوها عبر الأدغال الشاسعة |
Aber bei jedem Schritt zuckte ich zusammen. Ich stand auf dem hinteren Bein, war in der Defensive. | Open Subtitles | ولكن مع كل خطوة انكمش اعود خطوه للخلف في وضعاً دفاعي |
Du bist am Beginn einer unglaublichen Reise, und ich werde bei jedem Schritt davon dabei sein, um dich anzuspornen, | Open Subtitles | أنتِ في بداية رحلة مُمتعة، وسأكون حاضرة في كلّ خطوة من تلك الرحلة، أهتف لكِ، |
bei jedem Schritt wird besonders aufgepasst. | Open Subtitles | يتم اتخاذ مزيد من الحذر في كل خطوة على الطريق. |
Wir wollen euch wissen lassen, dass wir bei jedem Schritt auf dem Weg bei euch sein werden. | Open Subtitles | نريد منك أن تعرف أن سنكون معك في كل خطوة على الطريق. |
Und ich war schon von Anfang an aufgeregt, da ich gehört hatte, dass es tatsächlich keine behinderten Personen gab, die im Rollstuhl saßen und Lehrer in New York waren. Also erwartete ich bei jedem Schritt dieses Weges etwas Schlimmes. | TED | وكنت مرعوبة في البداية لأنني سمعت أنه لم يكن هناك أشخاص ذوي احتياجات خاصة يستخدمون الكراسي المتحركة يعملون كمعلمين في نيويورك، لذلك في كل خطوة على الطريق كنت أتوقع أمراً سيئا. |
Wir werden dich bei jedem Schritt deines Weges anfeuern, mein Freund. | TED | نحن سنهتف لك في كل خطوة في الطريق ، أصدقائي . |
Abgehackt im besten Alter, könnte man sagen. bei jedem Schritt, den ich mache, drifte ich nach Steuerbord. | Open Subtitles | ... إقطع قليلاُ من أولها أنا أتعثّر بكل ميمنة بكل خطوة أخطوها |
mit einer Hand, blutend, mit Streunern, die bei jedem Schritt nach mir schnappten. | Open Subtitles | بيد واحدة، أنزف الدماء، و"السائرون" تواقون لإلتهامي بكل خطوة |
Er stand bei jedem Schritt hinter mir. | Open Subtitles | كان يحمي ظهري بكل خطوة في ذاك الطريق |
bei jedem Schritt antwortet ihr Menschen mit Gewalt. | Open Subtitles | بكل خطوة انتم تستجيبون للعنف |
Und Ted hat die Klinik verlassen ohne zu ahnen das er bei jedem Schritt seine Klammern verliert. | Open Subtitles | وتيد يغادر المستشفى غير مدرك أن المشابك الجراحيية تتفكك لديه مع كل خطوة |
Und bei jedem Schritt, den er tut, folgen Sie ihm - wie ein Schatten. | Open Subtitles | و مع كل خطوة يأخذ ، اتبع عليه وسلم - مثل الظل. |
Und Sie helfen ihm bei jedem Schritt. | Open Subtitles | وكنتَ تساندهُ في كلّ خطوة |