Sehen Sie, dass letzte Mal, als ich mit Booten zu tun hatte, hatte mich ein Killer gekidnappt, was vermutlich erklärt, warum ich bei meinem Bruder lebe und meinem neuen Freund hinterher schnüffle. | Open Subtitles | اسمع، بآخر مرّة تواجدتُ بها قرب القوارب، كان هنالك قاتل يختطفني ممّا قد يفسّر سكني مع أخي وتجسّسي على خليلي الجديد |
Es ist nur, dass ich hier bei meinem Bruder bin und hoffte, diese Woche frei wäre, mehr ein... | Open Subtitles | لكني هنا مع أخي ..وكنت آمل أن تلك العطلة |
Ich könnte jetzt bei meinem Bruder arbeiten. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أعمل مع أخي الآن |
Er wächst bei meinem Bruder auf, unbelastet von den Schulden seines Vaters. | Open Subtitles | -إنه يقيم مع أخي -حتى ينشأ حراً من دين والده |
Ich werde bei meinem Bruder sein. | Open Subtitles | سأذهب لاكون مع اخى |
Letztendlich kann ich nicht mal nach Hause gehen und ich lebe bei meinem Bruder und seinem Sohn... | Open Subtitles | لذا لا أستطيع الذهاب إلى المنزل في نهاية اليوم، أقيم مع أخي وابنه و... |
Und mir ist klar geworden, dass es eine Sache ist, bei meinem Bruder zu wohnen, aber er ist von uns gegenagen und... jetzt sind auch seine Sachen weg. | Open Subtitles | استوعبتُ أنّهُ يمكنني العيش مع أخي... الآن وقد ذهب... والآن أغراضهُ ذهبت أيضاً... |
Vielleicht bei meinem Bruder. | Open Subtitles | أعتقد أنها مع أخي |
Keine Sorge, alter Knabe, sie ist in absoluter Sicherheit. Sie ist bei meinem Bruder. | Open Subtitles | لا تقلق إنها بأمان مع أخي |
Er ist bei meinem Bruder. | Open Subtitles | -إنه يقيم مع أخي |
Ich wohne bei meinem Bruder. | Open Subtitles | أعيش مع أخي. |
Hör mal, Kate, ich wollte, dass du als Erste erfährst... dass ich jetzt bei meinem Bruder im Autohaus arbeite. | Open Subtitles | اسمعى يا (كيت) اردت ان تكونى الاولى التى تعلم... . انى عملت مع اخى فى عمل فى معرض السيارات |