Hör zu, Penelope, ich schwöre dir, Bei meiner Ehre, und Gott, der Allmächtige, ist mein Zeuge, dass ich nicht mit Engelsstaub deale. | Open Subtitles | إستمعي لي، أقسم لك بشرفي وإلهي يشهد علي لست متاجراً بها |
Majestät, ich schwöre vor Euch und vor Gott, Bei meiner Ehre... ich bin Euer zutiefst ergebener Diener. | Open Subtitles | جلالتك, أقسم أمامك و أمام الله بشرفي أني خادمك المتواضع |
Ich schwör Bei meiner Ehre, du bekommst die Rache, die du verdienst. | Open Subtitles | . أقسم لك بشرفي . ستحصل على الانتقام الذي تستحقه |
Bei meiner Ehre. | Open Subtitles | بشرفى |
Bei meiner Ehre. | Open Subtitles | بشرفى. |
Bei meiner Ehre. | Open Subtitles | بشرفيّ. |
Bei meiner Ehre. | Open Subtitles | بشرفيّ. |
Das schwöre ich, Bei meiner Ehre. | Open Subtitles | أنا أقسم بذلك, على شرفي |
Bei meiner Ehre als Zigeuner, alles, was Sie tragen können. | Open Subtitles | بشرفي كغجري، أي شيء يمكنك حمله |
Darauf gebe ich mein Wort, Bei meiner Ehre als Römer. | Open Subtitles | واتعهد لك بشرفي كروماني |
Ich schwöre es. Bei meiner Ehre. | Open Subtitles | أقسم، بشرفي يا سيدي |
Ich gab ihnen mein Wort, Bei meiner Ehre. | Open Subtitles | لقد أعطيتهم كلمة بشرفي |
Bei meiner Ehre als Tully, Bei meiner Ehre als Stark... | Open Subtitles | بشرفي كواحدة من آل (تالي) وبشرفي كواحدة من آل (ستارك |
Bei meiner Ehre. | Open Subtitles | أتعهّد بشرفي على ذلك |
Bei meiner Ehre als Ihr exomorphisches Interface. | Open Subtitles | على شرفي, بما أني المتسبب |
Bei meiner Ehre, Ihr werdet es nicht bereuen. | Open Subtitles | على شرفي لن تندم على ذلك |