| Ich habe mich gefragt, ob du gestern Abend bei mir zu Hause angerufen hast. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت اتصلت بمنزلي الليلة الماضية |
| Ein kleiner Besuch bei mir zu Hause mit Baumbesichtigung? | Open Subtitles | هل ترغبين بالمرور بمنزلي لتساعديني في تزيين الشجرة؟ |
| Hey, ich habe überlegt... dass ich heute bei mir zu Hause bleibe. | Open Subtitles | حسناً، اسمع افكر في البقاء بمنزلي الليلة |
| Ich hörte, dass du bei mir zu Hause warst, um mich sozusagen zu retten. | Open Subtitles | لقد سمعت إنك مررت لمنزلي لكي تنقذني , لذا تحدث |
| Wir richten bei mir zu Hause ein Entwicklungslabor ein. | Open Subtitles | هو و انا نحاول تشييد معمل تحميض صور فى منزلى |
| Ich kriege nicht mal Pizza bei mir zu Hause. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الحُصُول على البيتزا حتى في بيتِي. |
| Erinnern Sie sich? Sie waren am Wochenende bei mir zu Hause. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت ستتذكرني لقد أتيت إلى منزلي الأجازة الماضية |
| Wir können heute Abend darüber reden. bei mir zu Hause. | Open Subtitles | بالتأكيد لكننا سنتحدث عنه الليلة في شقتي |
| Oder noch besser, wir essen bei mir zu Hause. | Open Subtitles | لدى فكرة افضل لماذا لا نتناول العشاء بمنزلى ؟ |
| Nein! Zuletzt war er bei mir zu Hause, er sprach über Vogelbeobachtung ganzen Tag. | Open Subtitles | كلا، آخر مرّة كان بمنزلي تكلم عن مشاهدة الطيور طيلة اليوم |
| Seit Jahren haben wir bei mir zu Hause ein Ritual. | Open Subtitles | كانت لدينا تلك الطقوس بمنزلي لأعوام |
| Und ich habe einen Obdachlosen, bei mir zu Hause duschen lassen. | Open Subtitles | مذهل كم سمحت لمشرّد أن يستحمّ بمنزلي |
| Das erste Mal nach 20 Jahren sah ich ihn, als er bei mir zu Hause auftauchte und nach Boyd Crowder suchte. | Open Subtitles | داخل في عامه العشرين حين ظهر بمنزلي يبحث عن " بويد كراودر " |
| Es gibt zwei davon. Das andere ist bei mir zu Hause. | Open Subtitles | هناك إثنان منهم، الآخرى بمنزلي. |
| Charlotte, ruf bei mir zu Hause an und sag Geneva, dass sie Brühe bringen soll. | Open Subtitles | اتصلي بمنزلي يا (تشارلوت) و أخبري (جينيفا) أن تحضر بعض المرق |
| Sex Machine war bei mir zu Hause und hätte beinahe beide getötet. | Open Subtitles | اله الجنس اتت لمنزلي وكان على وشك قتلهم الاثنين |
| Er war bei mir zu Hause. Wir waren im Gewächshaus. | Open Subtitles | جاء لمنزلي وكنا سويةً في الدَّفِيئَة |
| Sie hat ihn bei mir zu Hause vergessen, und ich hatte gehofft, ihn als Entschuldigung zu nutzen, um sie zu sehen. | Open Subtitles | لقد تركته فى منزلى وكنت اتمنى استخدامه كعذر لرؤيتها |
| Weihnachten ist eine besondere Zeit, auch bei mir zu Hause. | Open Subtitles | عيد الميلاد مناسبة خاصة و كذلك فى منزلى |
| Ich habe einen bei mir zu Hause. | Open Subtitles | أنا عِنْدَي واحد في بيتِي |
| Nein, wir treffen uns am Seiteneingang. Nein, bei mir zu Hause. | Open Subtitles | لا في بيتِي |
| Sie waren bei mir zu Hause, spielten Klavier. | Open Subtitles | حضروا إلى منزلي, وعزفوا على البيانو خاصتي. |
| Das war unser erstes Essen bei mir zu Hause. | Open Subtitles | انا انها وجبتنا الاولي التي حظينا بها في شقتي |
| Neulich Abend klingelte bei mir zu Hause das Telefon. | Open Subtitles | عدّة ليالي مضت، إستلمت مكالمة هاتفية في بيتي. |
| Ich zeige den Film Freitagabend bei mir zu Hause und sammle Spenden. | Open Subtitles | سأعرض هذا الفيلم ليلة الجمعة في منزلي في حفلة جمع للتبرعات |