Die Schnittwunden sind bei beiden Opfern sauber, aber sie sind gekrümmt wie Tierkrallen. | Open Subtitles | أثار القطع على جثة الضحيتين نظيفة ولكن بها آثار لمخالب حيوان. |
Also beiden Opfern wurde es nach dem Tode geschnitten. | Open Subtitles | لذا فإن كلا الضحيتين قد حصلت على قصة شعر بعد أن كانتا متوفيتين |
Das ist es nicht, es geht darum, dass du mit beiden Opfern geschlafen hast. | Open Subtitles | ، لا يتعلق الأمر بذلك الأمر يتعلق بكونك نمت مع الضحيتين |
Wenn ich doch nur eine Verbindung zwischen unseren beiden Opfern finden könnte. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني فقط إيجاد رابط بين كلتا الضحيتين |
War es bei den Ersten beiden Opfern auch so. | Open Subtitles | هل هو نفس الشيء مع الضحيتين الأولتين؟ |
beiden Opfern wurde etwas chirurgisch eingesetzt. | Open Subtitles | "{\pos(195,180)}"(ماسيف دايناميك) مغروسة بعملية جراحية لدى الضحيتين. |
Es gibt bei beiden Opfern eine Anomalie. | Open Subtitles | ثمة شذوذ متشابه بكلا الضحيتين |
Und die einzigen Gemeinsamkeiten zwischen beiden Opfern sind ihre Jobs... wo sie Helena trafen und wie sie starben. | Open Subtitles | والشبه الوحيد بين الضحيتين -هو وظيفتهما و ... -مكان مقابلتهما لـِ(هيلينا ) |
Wir haben ein einzigartiges Abgleichsystem eingebaut. Wenn das erste Opfer von Mike Daten eingibt und abspeichert, werden diese in das Abgleichsystem mit Mikes Namen aufgenommen. Wenn ein paar Monate später das zweite Opfer dasselbe tut, kommt es zu einem Treffer und die verifizierten Kontaktinformationen von beiden Opfern werden für die Ermittlung und Nachverfolgung zeitgleich an die Behörden weitergeleitet. | TED | وقمنا أيضا بإضافة نظام مطابقة فريد من نوعه إذ في حال قامت الضحية الأولى لـ(مايك) بالإبلاغ عنه وقامت بحفظ بلاغها، والذي تمت إضافته إلى النظام باسم (مايك)، وقامت ضحية (مايك) الثانية بعمل ما قامت به الاولى بعد شهور قليلة، سيحدث التطابق بين حالتيهما ومع وجود معلومات الاتصال الصحيحة والمثبتة لكلا الضحيتين كان ليتم إرسال هذه المعلومات للسلطات المعنية في نفس الوقت للتحقيق والمتابعة. |