"beilage" - Traduction Allemand en Arabe

    • الملحق رقم
        
    • الضميمة
        
    • جانبي
        
    • الجانبي
        
    II, Anhang. Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23. UN وللاطلاع على النص النهائي، أنظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 23.
    II, Anhang. Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23. UN وللاطلاع على النص النهائي، أنظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 23.
    II, Anhang. Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechsundfünfzigste Tagung, Beilage 23. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 23.
    Siehe A/60/269-E/2005/91, Anlage II, Beilage. UN () انظر A/60/269-E/2005/91، المرفق الثاني، الضميمة.
    Siehe A/57/232, Anlage, Beilage. UN () انظر A/57/232، المرفق، الضميمة.
    Das heißt, genug zum transplantieren... mit einer kleinen Beilage an toten Gewebe, das wir testen können. Open Subtitles مما يعني انه يكفي لكي نزرع مع طبق جانبي من النسيج الميت نستطيع ان نفحصه
    Die Beilage meines Mittagessens hat mehr Talent. Open Subtitles الطبق الجانبي الذي أتى مع غدائي موهوب أكثر منها
    II, Anhang. Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünfzigste Tagung, Beilage 23. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 23.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Neunundfünfzigste Tagung, Beilage 3. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 3.
    II, Abschnitt B. Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünfzigste Tagung, Beilage 15. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 15.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Neunundfünfzigste Tagung, Beilage 19. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 19.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünfzigste Tagung, Beilage 15. UN للاطلاع على النص الختامي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 15.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 3. UN وللاطلاع على النص النهائي، أنظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 3.
    Ich beehre mich, Ihnen eine Reihe von Empfehlungen der Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika zur Steigerung der Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs in Afrika weiterzuleiten, die von den Mitgliedern des Sicherheitsrats am 9. Dezember 2002 im Verlaufe informeller Konsultationen gebilligt worden sind (siehe Beilage). UN يشرفني أن أقدم نسخة من مجموعة توصيات متصلة بتعزيز فعالية ممثلي الأمين العام وممثليه الخاصين في أفريقيا، وهي توصيات صادرة عن الفريق العامل المخصص لمنع الصراعات وفضها في أفريقيا حظيت بموافقة أعضاء مجلس الأمن خلال مشاورات غير رسمية جرت في 9 كانون الأول/ديسمبر 2002 (انظر الضميمة).
    Tut mir leid. Möchten Sie eine andere Beilage statt Pommes Frites? Open Subtitles -أنا آسفة, بإمكانك استبدال طبق جانبي بدلا من البطاطا المقلية
    - Hör auf, mich wie eine Beilage anzusehen. Open Subtitles -توقف عن النظر إلي كأنني طبق جانبي
    -Es ist doch eine dabei. -Nein, als Beilage. Open Subtitles توجد طماطم - لا، طلب جانبي -
    Ich brauche die kritische Beilage Nummer Zwei. Open Subtitles بحاجه حرجه الى الطبق الجانبي رقم اثنان
    Das ist die zweitliebste Beilage von Morgan. Open Subtitles انه الطبق الجانبي المفضل لدى مورغان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus