"beim frühstück" - Traduction Allemand en Arabe

    • على الفطور
        
    • عند الفطور
        
    • على وجبة الإفطار
        
    • في الفطور
        
    • في الصبح
        
    • في وجبة الإفطار
        
    • لتناول الفطور
        
    • فطوركم
        
    • عند الإفطار
        
    • عند الافطار
        
    • خلال الفطور
        
    Wenn ich ihr beim Frühstück gegenübersaß, überlegte ich, wie ich sie loswerde. Open Subtitles أحيانا انظر إليها على الفطور وافكر كيف اتخلص منها
    Du hast nicht etwa gelächelt bei dem Gedanken an den Geschmack von Scheiße,... den jeder von uns heute beim Frühstück schmecken würde? Open Subtitles ألم تكن مُبتسماً، تفكر بمذاق القذارة التي ستكون في فم الجميع على الفطور اليوم؟
    Da er beim Frühstück so überfreundlich zu mir war, führt er was im Schilde. Open Subtitles نظرا للطريقة التي كان يتملقني بها عند الفطور من الواضح أنه يخطط لشيئ
    Ich will von diesem vulgären Thema beim Frühstück nichts hören. Open Subtitles هذا موضوعاً قاسي ليتم تناقشه على وجبة الإفطار
    oh, ya weil das so lustig ist und nicht total verrückt war wie beim Frühstück heute morgen. Open Subtitles وليس غريبا في الفطور هذا الصباح؟
    Bub sitzt hier und macht seine Hausaufgaben beim Frühstück, wie üblich. Open Subtitles ـ أغرب عني. ـ (باد) هنا. إنه يؤدي واجباته المنزلية في الصبح حسب المعتاد.
    Kein Gerede über Verdächtige oder Mordfälle oder Danny beim Frühstück. Open Subtitles لا نتحدث عن المشتبه بهم أو القتل أو داني في وجبة الإفطار.
    Ihr habt versprochen, ihr würde mir über euren Bankraub alles beim Frühstück erklären. Open Subtitles لقد وعدت ان تخبرني حول سرقة البنك على الفطور مالآمر ؟
    Es war so komisch, dich heute früh nicht beim Frühstück zu sehen. Open Subtitles أوتعلم؟ كان شعورًا غريبًا أن أنزل من الأعلى صباح اليوم ولا أراك على الفطور
    Weißt du, heute Morgen, beim Frühstück, sagte meine Frau zu mir, dass ich heute einen Freund finden würde. Open Subtitles أتعرف، هذا الصباع على الفطور زوجتني أخبرتني أني سأحصل على صديق اليوم
    Gute Nacht und habt schöne Träume die wir beim Frühstück analysieren werden. Open Subtitles ليلةسعيدةوأحلامسعيدة... أيّ أنّنـا سنقوم بالتحليل على الفطور
    Sie fragte mich beim Frühstück. Ich war noch nicht ganz wach. Open Subtitles هي سألتني عند الفطور حرفيا ، كنت نصف مستيقظ
    Wir reden beim Frühstück weiter, okay? - Okay. Open Subtitles سنتحدث مرة اخرة عند الفطور ،حسنآ ؟
    Hey, ich habe dich heute beim Frühstück vermisst. Netter Versuch. Open Subtitles أفتقدك عند الفطور هذا الصباح
    Darüber reden wir beim Frühstück. - lch meine es ernst! Open Subtitles سنتحدث على وجبة الإفطار أنا جاد
    Das können wir beim Frühstück besprechen. Open Subtitles ويمكننا مناقشة الامر على وجبة الإفطار.
    Du hast gesehen, wie sie beim Frühstück war und auf dem Road Trip, im Rathaus? Open Subtitles لقد رأيت الطريقة اللتي كانت تتصرف بها في الفطور وفي الرحلة ... ودار البلديه ؟
    Bub sitzt hier und macht seine Hausaufgaben beim Frühstück, wie üblich. Open Subtitles ـ أغرب عني. ـ (باد) هنا. إنه يؤدي واجباته المنزلية في الصبح حسب المعتاد.
    - Sie waren nicht beim Frühstück. Open Subtitles أنتِ لم تأتي لتناول الفطور يا كتلة العظام
    Ach, Gottchen, es sieht fast so aus, als hätte ich Sie beim Frühstück gestört. Open Subtitles يا للهول، يبدو أني قاطعت عليكم فطوركم.
    Wir werden ihn beim Frühstück sehen. Open Subtitles سنخبره غداً عند الإفطار
    Ja, genauso war es, das hat sie beim Frühstück erzählt. Open Subtitles أجل، هكذا كان الأمر. أخبرتني عند الافطار.
    Ich sehe für gewöhnlich keine darwinistischen Veränderungen beim Frühstück. Open Subtitles لا نرى بالعادة تغييرات داروينية خلال الفطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus