"beit" - Traduction Allemand en Arabe

    • بيت
        
    zutiefst beklagend, dass am 8. November 2006 in Beit Hanun zahlreiche palästinensische Zivilpersonen, darunter Frauen und Kinder, von der Besatzungsmacht Israel getötet wurden, UN وإذ تعرب عن بالغ استيائها أيضا من قيام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بقتل العديد من المدنيين الفلسطينيين، بمن فيهم الأطفال والنساء، في بيت حانون في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006،
    3. ersucht den Generalsekretär, eine Mission zur Tatsachenermittlung bezüglich des Angriffs vom 8. November 2006 in Beit Hanun einzusetzen und der Generalversammlung innerhalb von dreißig Tagen darüber Bericht zu erstatten; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام تشكيل بعثة لتقصي الحقائق بشأن الهجوم الذي وقع في بيت حانون في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في غضون ثلاثين يوما؛
    3. ersucht den Generalsekretär, innerhalb von dreißig Tagen eine Mission zur Tatsachenermittlung bezüglich des Angriffs vom 8. November 2006 in Beit Hanun einzusetzen; UN 3 - يدعو الأمين العام إلى إنشاء لجنة لتقصي الحقائق في الهجوم الذي وقع في بيت حانون في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في غضون ثلاثين يوما؛
    mit dem Ausdruck seiner tiefen Besorgnis darüber, dass die israelischen Besatzungstruppen vorsätzlich ein Lagerhaus des Welternährungsprogramms der Vereinten Nationen in Beit Lahiya im besetzten palästinensischen Gebiet zerstört haben, in dem 537 Tonnen gespendeter Nahrungsmittel gelagert waren, die an bedürftige Palästinenser verteilt werden sollten, UN وإذ يعرب عن عميق قلقه إزاء التدمير المتعمد من قبل قوات الاحتلال الإسرائيلية لمستودع لبرنامج الأغذية العالمي للأمم المتحدة في بيت لاهيا في الأرض الفلسطينية المحتلة، والذي كان يخزن فيه 537 طنا متريا من الإمدادات الغذائية المتبرع بها بقصد توزيعها على المحتاجين من الفلسطينيين،
    Herzlich willkommen in Beit Al-Shuhada. Open Subtitles مرحباً بك في بيت الشهداء
    Sie haben außerdem 500 Soldaten zu einem Sammelpunkt auf der anderen Seite der Grenze von Beit Sche'an verlegt. Open Subtitles كما أنهم حركوا خمسمائة جندي إلى منطقة إستعدادية -عبر الحدود مقابل (بيت شان )
    unter Verurteilung der von der Besatzungsmacht Israel im Gazastreifen durchgeführten Militäreinsätze, insbesondere des Angriffs vom 8. November 2006 in Beit Hanun, die Todesopfer unter der Zivilbevölkerung gefordert und umfangreiche Zerstörungen an palästinensischem Eigentum und wesentlicher palästinensischer Infrastruktur verursacht haben, UN وإذ يدين الهجمات العسكرية التي تشنها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في قطاع غزة، ولا سيما الهجوم الذي وقع في بيت حانون، في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، مما تسبب في وقوع خسائر في الأرواح بين المدنيين وفي إلحاق دمار بالغ بالممتلكات والهياكل الأساسية الحيوية الفلسطينية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus