Du solltest wirklich an dem Workshop für sexuelle Belästigungen teilnehmen. | Open Subtitles | تحتاج حقاً للذهاب إلى إجتماع عن التحرش الجنسي بالعمل. |
Mittlerweile zeigen sechs Mal mehr Frauen Belästigungen an und die Regierung verabschiedete eine Strafrechtsänderung im Jahr 2013, um Frauen vor sexuellen Übergriffen zu schützen. | TED | وهناك زيادة بستة أضعاف في بلاغ النساء عن التحرش الجنسي كما أقرت الحكومة تعديل لائحة القانون الجنائي سنة 2013 لحماية النساء من الاعتداء الجنسي. |
Erinnerst du dich an die sexuellen Belästigungen welche du Miles vorwarfst? | Open Subtitles | تعرفين أن قضية التحرش الجنسي ضد (مايلز)؟ |
Ich habe 15 frühere Mieter ausfindig gemacht, die bereit sind auszusagen über allerlei Belästigungen, die sie aus ihren Wohnungen getrieben haben. | Open Subtitles | تتبعت 15 من المؤجرين السابقين الذين هم على استعداد للشهاده ضد اي نوع من انواع التحرشات لاجبارهم على الخروج من شققهم |
Ich musste für Mr. Sibleys Macht seine schweißtriefenden Belästigungen ertragen. | Open Subtitles | كان يجب على ان اتحمل التحرشات المقززة من اجل قوة السيد سيببلي |
Belästigungen. | Open Subtitles | التحرش |
Vierundzwanzig Prozent aller Frauen waren in ihrer Kindheit oder Jugend sexuellen Übergriffen oder Belästigungen durch einen vertrauten Erwachsenen ausgesetzt – ebenso wie 17% aller Männer. Viele dieser Überlebenden werden erneut traumatisiert, wenn Fremde ihre Genitalien begrapschen. | News-Commentary | وهذا ليس صحيحاً تماما. ذلك أن 24% من النساء تعرضن للاعتداء أو التحرش الجنسي من قِبَل أشخاص بالغين موثوق بهم في سن الطفولة أو المراهقة ـ و17% من الرجال. ولا شك أن العديد من هؤلاء الناجين سوف يختبرون من جديد صدمة التحرش أو الاعتداء الجنسي حين يتحسس غرباء أعضاءهم التناسلية. ومن المؤكد أن الأطفال هم الأكثر عُرضة لخطر التأثيرات السلبية العميقة نتيجة لهذه الممارسات. |