"belüftung" - Traduction Allemand en Arabe

    • التهوية
        
    • تهوية
        
    • والتهوية
        
    Ich verstand, dass sie, wenn ich den Maßstab vergrößerte, gute räumliche Qualitäten für Belüftung, thermischen Komfort und andere Dinge böten. TED وأدركت أني لو زدت في عددها. فسوف يعطوني خصائص مكانية جيدة رائعة في التهوية والراحة الحرارية وأشياء أخرى
    Praktisch für Klöster mit mangelnder Belüftung. (moderne klassische Musik) Modell drei: kleine Schwestern der Versuchungen im Fegefeuer. Open Subtitles مناسب للأديرة ذات التهوية السيئة. الموديل الثالث:
    Ich versuche, ihn zu öffnen und die Belüftung einzuschalten. Open Subtitles سأرى إذا كان يمكن أن أفتحة وأعيد التهوية مرة أخرى
    Sie ahnen nicht, wie viel Glück Sie haben, dass dieser Raum keine Belüftung hat. Open Subtitles لا تعرف كم أنتَ محظوظٌ لعدم وجود فتحة تهوية لهذه الغرفة.
    Keine Fenster, keine Belüftung, kein Licht, kein fließend Wasser. Open Subtitles سوف تري ذلك لا نوافذ ولا تهوية لا يدخل ضوء الشمس، ليس هناك مياه
    - aber ich glaube... - Sie hat eine Belüftung, richtig? Open Subtitles ولكني لا أعتقد يوجد هنا وسيلة تهوية ..
    Es kann als zweibündiger Flur dienen, es gibt Tageslicht und Belüftung. TED يمكنه أن يوظّف كممر مزدوج يتخلله ضوء النهار والتهوية.
    Nun, bevor wir dort reingehen, der Strom ist wieder da, also sollten die Belüftung und das Filtersystem auch wieder laufen. Open Subtitles الآن، قبل أن تدخل إلى هناك، الكهرباء عادت للعمل لذا أنظمة التهوية والتصفية تكون قد عادت للعمل أيضا.
    Mir ist klar, dass Sie wissen, dass ich durch die Belüftung mit ihm spreche. Open Subtitles أنظر، أعلم أنكم تدرون أنني أكلمه عبر فتحة التهوية
    Ich denke, dass die Belüftung weiter vorne funktioniert. Open Subtitles أظنّ إنّ فتحات التهوية تعمل في المنطقة أمامنا
    In dem Job saugte die Belüftung mein Hirn aus. Open Subtitles أم هذا العمل يمتص دماغي من خلال فتحة التهوية
    Wir untersuchten Räume, die natürlich belüftet wurden, bei denen das Krankenhaus uns erlaubte, die mechanische Belüftung in einem Gebäudeflügel abzustellen und die Fenster aufzustemmen, die nicht länger funktionsfähig waren, aber sie machten sie für unsere Studie funktionsfähig. TED نظرنا إلى غرف بتهوية طبيعية، حيث سمح لنا المستشفى بإطفاء التهوية الميكانيكية في جناح من المبنى والتطفل بفتح النوافذ التي لم تعد قابلة للتشغيل، لكنهم جعلوها تعمل من أجل دراستنا.
    Mir machen die Gasleitungen... ..und die Belüftung Sorgen. Open Subtitles بخصوص صيانة و إصلاح المجارى ...لدي بعض المخاوف حول أنابيب الغاز و البنية التحتية ، و التهوية
    Keine Klimaanlage, keine Belüftung. Open Subtitles لا وجود لتيار متردّد، التهوية منعدمة
    Aufgrund der fehlenden Beleuchtung und Belüftung würde ich sagen, war es das Reich des Burgeinsiedlers. Open Subtitles بما أنّه لا يوجد أيّ إضاءة مناسبة و لا تهوية أيضاً ...فبإمكاني القول بأنّها جزء من تُراث يحفظوه بالقلعة ؟
    - In der Belüftung. Open Subtitles - في تهوية الهواء -
    Zusammen mit den Gemeinden haben Kéré und sein Team besser funktionierende Projekte umgesetzt. Sie konnten Beleuchtung und Belüftung genau konzipieren. TED العمل مع المجتمع، وقد خلق كيري وفريقه المشاريع التي تعمل بشكل أفضل، مع الإضاءة الكافية والتهوية الكافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus