Ich könnte bereit sein, meine Aussagen zu revidieren, wenn du mir etwas gibst. | Open Subtitles | قد أكون على استعداد لإعادة النظر في تصريحاتي، اذا ما منحتني شيئا |
Sie ist richtig gut. Sie müssen bereit sein, alles zu geben. | Open Subtitles | هذه الفتاة بارعة لذا يجب أن تكون مستعداً للقتال بشراسة |
Wenn das Datum vom Haftentlassungsausschuss kommt, möchte ich bereit sein. | Open Subtitles | إن جاءت هيئة الإفراج مع المراقبة أريد أن أكون مستعداً لها |
- also solltet Ihr besser bereit sein. - Verschwende nicht meine Zeit. | Open Subtitles | . لذا من الأفضل أن تكون مستعد . لا تهدر وقتي |
Du wirst für nichts bereit sein, bis ich deinen Sender entfernt habe. | Open Subtitles | حسنٌ, لن تكوني مستعدة لأي شيء حتى أُزيل مُتقعبكِ |
Und ein Prinz muss stets bereit sein, den Thron zu besteigen. | Open Subtitles | يجب عليه حمل سلاح يليق بوضعه الجديد والأمير يجب أن يكون مستعداً دوماً |
Ist die Antwort nein, müssen wir bereit sein, die betreffende Tätigkeit einzustellen. | UN | فإذا كان الجواب سلبا، فيتوجب علينا أن نكون مستعدين للتخلي عنها. |
Und du musst für jedes Hindernis bereit sein, das sich dir in den Weg stellt. | Open Subtitles | وعليك أن تكون على استعداد لمواجهة أي عقبة التي وضعت في المسار الخاص بك. |
Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, im Namen der internationalen Gemeinschaft tätig zu werden, um die Schutzverantwortung auszuüben. | UN | ينبغي للمجلس أن يكون على استعداد للعمل من أجل المجتمع الدولي في ممارسته لمبدأ المسؤولية عن الحماية. |
Wenn du singst, musst du sehr genau wissen, was du meinst, und du musst bereit sein, diese Einsicht zu teilen und einen Teil von dir herzugeben. | TED | عندما تغني فعليك معرفة ما تتكلم عنه معرفة وثيقة، وعليك أن تكون على استعداد لمشاركة هذه المعرفة و تعطي قطعة منك. |
Aber du musst bereit sein. Du weißt, wovon ich rede? | Open Subtitles | دعني أعرف ,لكن يجب أن تكون مستعداً أتعرف ما أتكلم عنه؟ |
Im 21. Jahrhundert verändert sich alles und du musst bereit sein. | Open Subtitles | كل شئ سيتغير بالقرن الـ21 وعليك أن تكون مستعداً |
Wenn du eine solche Drohung aussprichst, solltest du besser bereit sein, die Sache durch zuziehen. | Open Subtitles | ،عندما تقوم بتهديد مثل هذا من الأفضل أن تكون مستعداً لتحمّل عواقبه |
Als ich mich der CIA anschloss, sagten sie mir, dass ich bereit sein muss, mein Leben für mein Land zu geben, und das habe ich, weil ich dachte, ich verstehe, was das bedeutete. | Open Subtitles | عندما انضممت أخبرونى أننى يجب أن أكون مستعداً للتضحية بحياتى فى سبيل بلادى وقد كان، لأنى أدركت ماهية الأمر |
Wenn ein Narr uns zu nahe kommen sollte, will ich bereit sein. | Open Subtitles | هذا الولد يقول أنه سيفتح أبواب السجن اذا أراد أى أحمق أن يهجم علينا أريد أن أكون مستعداً |
Darum muss man immer bereit sein, währenddessen seine Taktik anzupassen. | Open Subtitles | لذلك السبب يجب عليك أن تكون مستعد دائماً لتعديلات التكتيك في أسرع وقت |
Sie müssen bereit sein, alles zu tun, um zu gewinnen. | Open Subtitles | عليك أن تكوني مستعدة للقيام بأيما يلزم لربح القضية، |
Diese Person könnte bereit sein, sie im Angebot zu kaufen. Oder... | Open Subtitles | هذا الشخص قد يكون مستعداً لشراءه بسعر منخفض. |
Zunächst müssen wir wirklich dazu bereit sein, den Experten Kontra zu bieten und uns von dieser Vorstellung von ihnen als Apostel der Moderne lösen. | TED | أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث. |
Wenn Sie beginnen, zu jemandem ehrlich zu sein, müssen Sie dazu bereit sein, Ehrlichkeit zurück zu bekommen. | TED | إذا كنت تهدف إلي الصراحة مع شخص ما، فلا بد أن تكون مستعدا للصراحة في المقابل. |
Wenn Sie die Art von Mann sind, der einen Bierkühlschrank in der Garage hat, dann erwarten Sie, dass jederzeit eine Party stattfinden kann und Sie müssen bereit sein. | TED | إذا كنت من النوع الذي يملك ثلاجة جعة في المرآب, أنت تتوقع حدوث حفلة في أي لحظة, وعليك أن تكون جاهزا لذلك. |
Diese Systeme werden zur Zeit getestet und sehr bald für den produktiven Einsatz bereit sein. | TED | وتلك الانظمة تم اختبارها الان وبأمانة سوف تكون جاهزة للظهور للعلن قريبا جدا. |
Du musst bereit sein, die Menschen sterben zu sehen, die du liebst. | Open Subtitles | يجب أن تكون مستعدًا لمشاهدة الأشخاص الذين تحبهم يموتون |
Wir werden euch bald brauchen, dann müsst ihr bereit sein. | Open Subtitles | فيالوقتالمناسب،قدتكون مهاراتكمطلوبة، إذن يجب أن نستعد لذلك |
Das Schiff soll so bald wie möglich bereit sein. | Open Subtitles | - سيدي؟ أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن |
Du musst bereit sein, deinen Gegner zu töten, oder wenigstens aufzuhalten. | Open Subtitles | عليكَ أن تكونَ جاهزاً لقتلِ أعدائِك أو على الأقَّل تُبطِئَهُم |
Wir müssen nur bereit sein und guten Mutes. | Open Subtitles | كل ما نحتاج لفعله أن نكون متأهبين ونتمنى الأفضل |