Ein anderer möglicher Zugang befindet sich genau an der Westwand des Berges. | TED | وثمة نهج آخر ممكن هو الحق حتى الجبهة الغربية من الجبل. |
Dein Geist fände hier Frieden, Moses, in unseren Zelten unterhalb des heiligen Berges. | Open Subtitles | سيكون هناك سكينه روحانيه لك يا موسى فى مخيماتنا تحت الجبل المقدس |
Sie ist Gefangene des Magiers in seinem unterirdischen Schloss am Fuß des Berges. | Open Subtitles | انها سجينه لدى الساحر فى قلعته تحت الأرض فى أسفل سفح الجبل |
Du stehst auf dem Gipfel eines Berges, am Himmel schweben Wolken umher. | Open Subtitles | أنتِ على قمة جبل. الجو دافئ والسماء زرقاء مليئة بالغيوم الرقيقة. |
Und dann erklomm er den höchsten Gipfel des höchsten Berges in der Mitte der Welt namens Meru. | TED | ثم ذهب الى أعلى قمة في أعلى جبل في مركز العالم يدعى ميرو |
Je länger es dauert, desto mehr unserer Leute werden innerhalb des Berges sterben. | Open Subtitles | كلما طال إنتظارنا , المزيدُ من قومنا يموتون في داخل ذلك الجبل. |
Warmes Wasser bohrt sich von der Oberfläche des Eises hinab, und warme Luft von unterhalb des Berges steigt auf, gelangt in die Höhlen und lässt die Decken schmelzen und höher werden. | TED | الماء الدافئ القادم من أعلى الجليد يتجه إلى أسفل و الهواء الدافئ القادم من أسفل الجبل يرتفع إلى أعلى و يدخل إلى الكهف مذيبا الأسقف الجليدية فتزداد طولا. |
Im Übrigen treffen sich fast alle dieser Minen unterhalb des Berges. | TED | الآن ، جميع تلك الأنفاق تقريباً، وبالمناسبة ، وتتلاقى تحت الجبل. |
Wir können jetzt unseren Weg sehen. Bis ganz auf die Spitze dieses Berges. | TED | نستطيع أن نرى طريقنا الآن واضحًا لقمة ذلك الجبل |
Bringt jeden Indianer des Berges auf unsere Spur. Wir würden sofort skalpiert. | Open Subtitles | سيتعقبنا كل هنود الجبل سيقضون علينا فى غضون نصف ساعة |
Jenseits des Berges steht ein Bauernhaus. Dort habe ich noch einen Funker. Ich kenne dieses Haus. | Open Subtitles | وراء هذا الجبل هناك مزرعه احد مشغلى الراديو الأخرين انا اعرف هذا المكان |
Auf der Rückseite des Berges ist eine Schlucht und viele Höhlen. | Open Subtitles | ان فى ظهر الجبل يوجد حلق العديد من الكهوف |
Sie haben eine schöne, neue Wohnung am Fuße des Berges. | Open Subtitles | يقطنون شقة رائعة في المبنى الجديد على سفح الجبل |
Hier sind Kusaka und Yukiko, auf dem Kliff des nördlichen Berges. | Open Subtitles | هذه كوساكا مع يوكيكو على منحدر الجبل الشمالي |
Bis ich zuletzt meinen Feind niederwarf und seine Hülle gegen die Seite des Berges schmetterte. | Open Subtitles | إلى أن أتت النهاية وأسقطت عدوي وبعثرت أشلائه على حافة الجبل |
Bei Sonnenuntergang blühte an der Spitze des Berges jede Nacht eine verzauberte Rose, die denjenigen, der sie pflückte, unsterblich machte. | Open Subtitles | وعند غروب الشمس على قمة ذلك الجبل كانت تتفتح كل ليلة وردة سحرية وتمنح الخلود لكل من يقطفها |
Vergessen und verloren an der Spitze dieses kalten, dunklen Berges, auf ewig allein, bis zum Ende der Zeit. | Open Subtitles | وبقت في طي النسيان والإهمال فوق قمة ذلك الجبل البارد المظلم وأصبحت بمفردها للأبد، حتى النهاية |
Zum höchsten Gipfel des höchsten Berges der Welt wo Erde und Himmel sich berühren. | Open Subtitles | إلى قمة أعلى جبل فى العالم حيث تتقابل عنده الارض والسحاب |
Und in einer Million Jahre könnte es das Innere eines riesigen Berges sein! | Open Subtitles | ومن الممكن بعد مليون سنة ان تكون فى داخل جبل كبير |
Wegen der Rodung des Waldes kam der Besitzer des Hikage Berges vorbei. | Open Subtitles | اختفاء رئيس تخطيط جبل هيكاجي الذي عاد مع الكثير من المخططين المتذمرين |