"berges" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجبل
        
    • جبل
        
    • قمة
        
    Ein anderer möglicher Zugang befindet sich genau an der Westwand des Berges. TED وثمة نهج آخر ممكن هو الحق حتى الجبهة الغربية من الجبل.
    Dein Geist fände hier Frieden, Moses, in unseren Zelten unterhalb des heiligen Berges. Open Subtitles سيكون هناك سكينه روحانيه لك يا موسى فى مخيماتنا تحت الجبل المقدس
    Sie ist Gefangene des Magiers in seinem unterirdischen Schloss am Fuß des Berges. Open Subtitles انها سجينه لدى الساحر فى قلعته تحت الأرض فى أسفل سفح الجبل
    Du stehst auf dem Gipfel eines Berges, am Himmel schweben Wolken umher. Open Subtitles أنتِ على قمة جبل. الجو دافئ والسماء زرقاء مليئة بالغيوم الرقيقة.
    Und dann erklomm er den höchsten Gipfel des höchsten Berges in der Mitte der Welt namens Meru. TED ثم ذهب الى أعلى قمة في أعلى جبل في مركز العالم يدعى ميرو
    Je länger es dauert, desto mehr unserer Leute werden innerhalb des Berges sterben. Open Subtitles كلما طال إنتظارنا , المزيدُ من قومنا يموتون في داخل ذلك الجبل.
    Warmes Wasser bohrt sich von der Oberfläche des Eises hinab, und warme Luft von unterhalb des Berges steigt auf, gelangt in die Höhlen und lässt die Decken schmelzen und höher werden. TED الماء الدافئ القادم من أعلى الجليد يتجه إلى أسفل و الهواء الدافئ القادم من أسفل الجبل يرتفع إلى أعلى و يدخل إلى الكهف مذيبا الأسقف الجليدية فتزداد طولا.
    Im Übrigen treffen sich fast alle dieser Minen unterhalb des Berges. TED الآن ، جميع تلك الأنفاق تقريباً، وبالمناسبة ، وتتلاقى تحت الجبل.
    Wir können jetzt unseren Weg sehen. Bis ganz auf die Spitze dieses Berges. TED نستطيع أن نرى طريقنا الآن واضحًا لقمة ذلك الجبل
    Bringt jeden Indianer des Berges auf unsere Spur. Wir würden sofort skalpiert. Open Subtitles سيتعقبنا كل هنود الجبل سيقضون علينا فى غضون نصف ساعة
    Jenseits des Berges steht ein Bauernhaus. Dort habe ich noch einen Funker. Ich kenne dieses Haus. Open Subtitles وراء هذا الجبل هناك مزرعه احد مشغلى الراديو الأخرين انا اعرف هذا المكان
    Auf der Rückseite des Berges ist eine Schlucht und viele Höhlen. Open Subtitles ان فى ظهر الجبل يوجد حلق العديد من الكهوف
    Sie haben eine schöne, neue Wohnung am Fuße des Berges. Open Subtitles يقطنون شقة رائعة في المبنى الجديد على سفح الجبل
    Hier sind Kusaka und Yukiko, auf dem Kliff des nördlichen Berges. Open Subtitles هذه كوساكا مع يوكيكو على منحدر الجبل الشمالي
    Bis ich zuletzt meinen Feind niederwarf und seine Hülle gegen die Seite des Berges schmetterte. Open Subtitles إلى أن أتت النهاية وأسقطت عدوي وبعثرت أشلائه على حافة الجبل
    Bei Sonnenuntergang blühte an der Spitze des Berges jede Nacht eine verzauberte Rose, die denjenigen, der sie pflückte, unsterblich machte. Open Subtitles وعند غروب الشمس على قمة ذلك الجبل كانت تتفتح كل ليلة وردة سحرية وتمنح الخلود لكل من يقطفها
    Vergessen und verloren an der Spitze dieses kalten, dunklen Berges, auf ewig allein, bis zum Ende der Zeit. Open Subtitles وبقت في طي النسيان والإهمال فوق قمة ذلك الجبل البارد المظلم وأصبحت بمفردها للأبد، حتى النهاية
    Zum höchsten Gipfel des höchsten Berges der Welt wo Erde und Himmel sich berühren. Open Subtitles إلى قمة أعلى جبل فى العالم حيث تتقابل عنده الارض والسحاب
    Und in einer Million Jahre könnte es das Innere eines riesigen Berges sein! Open Subtitles ومن الممكن بعد مليون سنة ان تكون فى داخل جبل كبير
    Wegen der Rodung des Waldes kam der Besitzer des Hikage Berges vorbei. Open Subtitles اختفاء رئيس تخطيط جبل هيكاجي الذي عاد مع الكثير من المخططين المتذمرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus