"berichts des ad-hoc-ausschusses" - Traduction Allemand en Arabe

    • تقرير اللجنة المخصصة
        
    nach Behandlung des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses für den Indischen Ozean, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي()،
    nach Behandlung des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses für den Indischen Ozean, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي()،
    nach Behandlung des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية()،
    unter Berücksichtigung der von dem Vorsitzenden des Ad-hoc-Ausschusses abgegebenen Erklärung zur Vorstellung des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses, UN وإذ تأخذ في اعتبارها بيان رئيس اللجنة المخصصة الذي قدم به تقرير اللجنة المخصصة()،
    nach Behandlung des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses für den Indischen Ozean, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي()،
    nach Behandlung des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses nach Resolution 55/150 über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية()، المنشأة عملا بالقرار 55/150،
    nach Behandlung des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses für den Indischen Ozean, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي()،
    nach Behandlung des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses nach Resolution 55/150 über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية()، المنشأة عملا بالقرار 55/150،
    nach Behandlung des Berichts der vom Generalsekretär gemäß Resolution 59/300 eingesetzten Gruppe von Rechtssachverständigen und des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses sowie der Mitteilung des Sekretariats über die strafrechtliche Verantwortlichkeit von Bediensteten der Vereinten Nationen und Sachverständigen im Auftrag der Vereinten Nationen, UN وقد نظرت في تقرير فريق الخبراء القانونيين الذي أنشأه الأمين العام عملا بالقرار 59/300()، وفي تقرير اللجنة المخصصة()، وكذلك في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات()،
    e) dass jeder Hauptausschuss unter den in den Ziffern 29 bis 32 des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses beschriebenen Umständen zur Erleichterung seiner Arbeit die Einsetzung von Unterausschüssen oder Arbeitsgruppen in Erwägung ziehen sollte, die in ihrer Mitgliederzahl begrenzt, für die Gesamtheit der Mitglieder des Hauptausschusses jedoch repräsentativ sind; UN (هـ) أن تنظر كل لجنة من اللجان الرئيسية، لدى قيام الظروف المشار إليها في الفقرات 29 إلى 32 من تقرير اللجنة المخصصة(د)، في إنشاء لجان فرعية أو أفرقة عاملة تكون محدودة الحجم ولكن صادقة التمثيل لمجموع أعضائها، وذلك بغية تيسير عملها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus