Wir sind abgedriftet und würden Wochen bis zu den Bermudas brauchen. | Open Subtitles | الآن انجرفنا عن اتجاهنا، هو يأخذنا أسابيع للوصول إلى برمودا. |
Diese 3 Sekunden waren aufregender, als 3 Wochen auf den Bermudas mit Barry. | Open Subtitles | تلك الثواني كانت أكثر إثارة من ثلاثة أسابيع في برمودا مع باري |
Die Fragen Amerikanisch-Samoas, Anguillas, Bermudas, der Britischen Jungferninseln, der Kaimaninseln, Guams, Montserrats, Pitcairns, St. Helenas, der Turks- und Caicosinseln und der Amerikanischen Jungferninseln | UN | 62/118 - مسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فيرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة |
Die Fragen Amerikanisch-Samoas, Anguillas, Bermudas, der Britischen Jungferninseln, der Kaimaninseln, Guams, Montserrats, Pitcairns, St. Helenas, der Turks- und Caicosinseln und der Amerikanischen Jungferninseln | UN | 63/108 - مسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
Ich fliege zu den Bermudas, wohne in der besten Suite, dieser Mann bietet alles! | Open Subtitles | طرت لبرمودا ، اخذت الى افضل جناح هذا الرجل يعرض كل شيء |
Es ist schwer damit umzugehen, wenn die Bermudas nur drei Stunden entfernt sind. | Open Subtitles | من الصعب أن تنافس مع برمودا والتي تبعد مسافة 3 ساعات فقط |
Vor etwa neun Monaten waren sie zum Hochzeitstag auf den Bermudas. | Open Subtitles | مُنذ تسعة أشهر مضت، ذهبا إلى برمودا لأجل عيد زواجهما |
Auf den Bermudas bekäme er was Besseres zu essen und ein Bett. | Open Subtitles | يقول بأنه يفضل أن يكون سجين حرب في برمودا من هنا. على الأقل هو سيكون عنده الغذاء الجيد و سرير. |
Er erzählte, dass seine Frau auf den Bermudas bleiben wollte. | Open Subtitles | نعم. هو كان يخبرني عن زوجته سيبقى مع عائلتها في برمودا. |
Du suchst dir 'nen Anwalt, quetschst möglichst viel aus dem Kerl raus, und fährst allein auf die Bermudas. | Open Subtitles | اتصلي بمحامي ، ابتزيه ، احصلي على المال واذهبي الى برمودا بدونه |
Es würde unsere Vorfahren entweihen, mit ihr nach den Bermudas zu fahren. | Open Subtitles | ان تأخذها الى برمودا هو تدنيس لكل ما حارب المدققون من اجله |
Bereich: 100 Kilometer. Süd-Südöstlich der Bermudas. | Open Subtitles | المنطقة الجنوبية الشرقية الجنوبية لبرمودا. |
sowie in Anbetracht der Erklärung des Premierministers Bermudas in seiner Rede zum Gründungstag, dass es nie eine echte Demokratie geben könne, solange das Land eine Kolonie oder ein abhängiges Überseegebiet bleibe, und dass nur durch die Unabhängigkeit die nationale Einheit herbeigeführt und der Stolz darauf, Bermuder zu sein, voll und ganz entwickelt werden könnten, | UN | وإذ تلاحظ أيضا قول رئيس وزراء برمودا في خطابه في يوم المؤسسين إنه لا يمكن أن تكون هناك أبدا ديمقراطية حقيقية طالما ظل البلد مستعمرة أو إقليما تابعا وراء البحار، وإنه لا يمكن إقامة الوحدة الوطنية وانطلاق الشعور بالفخر بالانتماء لبرمودا إلا بنيل الاستقلال، |