Wenn also Yochai über neue Methoden der Organisation spricht, beschreibt er genau Wikipedia. | TED | لذا عندما يتحدث يوشاي عن طرق جديدة للتنظيم، فهو يصف بالضبط ويكيبيديا. |
In einem Roman, ich weiB nicht mehr, welchem, beschreibt er eine Erektion als ein Stück Blei mit Flügeln. | Open Subtitles | ففي واحدة من مؤلفاته ، لا أستطيع تذكر أسمها كان يصف الإنتصاب على أنه قطعة من الرصاص ذات أجنحة |
In seinem Essay "Politics and the English Language" beschreibt er Techniken wie den Einsatz hochtrabender Worte um Autorität zu vermitteln oder Abscheulichkeiten annehmbar klingen zu lassen, in dem man sie beschönigt und in verschachteltem Satzbau verbirgt. | TED | في مقاله "السياسة واللغة الإنجليزية"، يصف أورويل بعض الأساليب مثل استخدام الكلمات الرنانة لاستعراض السلطة، أو جعل الأعمال الوحشية تبدو أقل فظاعة عن طريق استخدام التعبيرات اللطيفة أو التراكيب الللغوية الملتفة. |
Anfang 1999 wurde Paddy Ashdown, der damalige Führer der britischen Liberaldemokraten (und in der Folge dann, als Lord Ashdown, Europas Vertreter in Bosnien), mit einer anderen Frau erwischt und zum Rücktritt gezwungen. In seinen Tagebüchern beschreibt er, wie er Premierminister Tony Blair aufsuchte, um ihn vorab über seine Rücktrittsabsichten zu informieren: | News-Commentary | في أوائل عام 1999 كان بادي آشدون ، الذي كان آنذاك زعيماً للحزب الديمقراطي الليبرالي في بريطانيا (ثم أصبح بعد ذلك اللورد آشدون المبعوث الأوروبي إلى البوسنة)، قد ضُـبِط بصحبة امرأة ليست زوجته وأجْـبِر على الاستقالة وترك منصبه. وفي مذكراته يصف لنا كيف اتصل برئيس الوزراء توني بلير لإبلاغه مقدماً باعتزامه ترك منصبه: |