"beschwerde eingereicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • شكوى
        
    • بشكوى
        
    Jemand hat Beschwerde eingereicht. Das kam heute Morgen. Open Subtitles ، لقد قام أحدهم بتحرير شكوى . وصلت هذا الصباح
    Ich habe keine Beschwerde eingereicht, weil ich nicht das Risiko eingehen wollte, dass unsere Universität ihre Finanzierung verliert. Open Subtitles لم اقد اي شكوى عن ذلك بسبب اني لم اريد ان اخاطر بتعزيزات جامعتنا
    Sie haben eine Beschwerde eingereicht, worin Sie lebensbedrohliche Gesundheitsprobleme unterstellen und ich möchte Ihnen dabei helfen, die Entschädigung zu erhalten, die Sie verdient haben. Open Subtitles لقد قدمت شكوى تزعم مشاكل صحية تُهدد الحياة, و أريد مساعدتك. لتحصل على التعويض الذي تستحقه.
    Und Vic hat keine Beschwerde eingereicht, und du sagtest, der Sam Poteet Kerl erhebt keine Anklage, Open Subtitles و فيك لم تتقدم بشكوى و انت قلت بأن هذا الرجل سام بوتيت لم يقم بأتهامه بشئ
    - Sie haben Beschwerde eingereicht. Open Subtitles بالرغم من ذلك فقد تقدما بشكوى
    Hast du eine Beschwerde eingereicht, wegen der Sache mit Sky? Open Subtitles أقدمت شكوى بخصوص تصرفي اتجاهـ سكاي ؟
    Wenn eine Beschwerde eingereicht werden würde, können Sie darauf wetten, dass das passiert. Open Subtitles إذا تم تقديم شكوى فتأكدي أنه كان ليحدث
    Was, hat er Beschwerde eingereicht oder so? Open Subtitles ماذا، هل قدم شكوى أو شيء من ذلك القبيل؟
    Ihr Mann hat Beschwerde eingereicht. Open Subtitles زوجها قدم شكوى ضدك.
    Sie hat eine offizielle Beschwerde eingereicht, Open Subtitles و قامت برفع شكوى رسمية
    Anscheinend hat meine Assistentin Alex Beschwerde eingereicht und mich unangebrachten Verhaltens am Arbeitsplatz beschuldigt. Oh, mein Gott, was hast du getan? Open Subtitles على ما يبدو، مساعدتى (اليكس) قدمت شكوى تتهمنى بتصرف غير لائق فى مكان العمل
    Nun, wenn sie bereits eine Beschwerde eingereicht hat... Open Subtitles حسنا، إن كانت بالفعل قد قدّمت شكوى...
    Deveneux hat 'ne Beschwerde eingereicht. Open Subtitles Deveneux حَفظَ a شكوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus