Sie glauben, ich beschwere mich immer nur, aber ich ertrage es nicht, wenn diese Leute sie ausnutzen. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنني دائماً أتذمر لكن لقد مللت من الناس الذين يستغلونك |
Ich habe einen Halbfreund, der gerade jetzt mit Modelleisenbahnen spielt,... aber ich beschwere mich nicht darüber. | Open Subtitles | وأنا لدي ما يمكن أن يسمى عشيقاً يلعب بمجسماتٍ للقطارات الآن ومع ذلك لا تراني أتذمر من ذلك |
Ich beschwere mich nicht, ich stelle fest, dass ich arbeite, du nur so tust und auf Pornoseiten surfst. | Open Subtitles | لم أشتكي أنا أقرر أنني أعمل وأنت تتجول في المواقع الإباحية |
Mir wurde eine großartige Ausbildung zuteil – ich beschwere mich nicht – aber ich hatte zu vielen Museen und diesen Kunstwerken keinen Zugang. | TED | حصلت على تعليم جيد -- لست أشتكي -- لكنني لم أستطع الوصول إلى الكثير من المتاحف والأعمال الفنية. |
Gib mir die Chance und ich beschwere mich nie wieder über die sinnlosen Storys, die du mir gibst. | Open Subtitles | دعني أجرب و لن أشكو من الجلوس بمكتب 7 أيام أسبوعياً لكتابة تلك المواضيع التي تعطيها لي |
Wenn ich etwas sagte, das dich glauben ließ, ich beschwere mich... dann stimmt das einfach nicht. | Open Subtitles | إنقلتشيئاجعلكتعتقد... أنني أشكو هذا غير صحيح لأنني أحب كل شيء |
Ich beschwere mich nicht über deine Arbeit, sie ist fantastisch. | Open Subtitles | أنا لا أتذمّر من عملكِ قرأت مقالتكِ الأخيرة للتوّ |
Ich beschwere mich gar nicht, nach all dem Blut. | Open Subtitles | ليس كأني اشتكي بعد كل هذا الدماء |
Ich beschwere mich nicht, ich bekomme viel Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | أنا لا أتذمر إنني أحظى بالكثير من الاهتمام |
Und Ihr gruseliger Onkel labert mich mit dummem Zeug zu, aber ich beschwere mich nie. | Open Subtitles | وعمك القذر الذى يشتمنى دائماً ودائماً لا أتذمر على مايفعلونه |
Vor allem, wenn das Paar die gleichen Freunde hat. Ich beschwere mich nicht. | Open Subtitles | خاصة إذا كان الثنائي لديهم نفس الأصدقاء - لا , أنا لا أتذمر - |
- Ich beschwere mich nicht. - Muchas gracias. | Open Subtitles | . أنا لا أتذمر - . شكراً جزيلاً - |
Du hast mich geküsst, aber ich beschwere mich nicht. | Open Subtitles | لقد كنتِ تبادليني القبلات ولست أشتكي |
- Ich beschwere mich nicht, wenn du den Friedhof sicher wiederfindest. | Open Subtitles | - لا أشتكي... إذا أنت متأكد أنت يمكن أن تجد المقبرة ثانية. |
Ich beschwere mich, aber keiner hört zu. | Open Subtitles | أنا أشتكي ، لكن لا أحد يستمع |
Es ist nicht einfach. Ich beschwere mich nicht. | Open Subtitles | ليسسهلاً، ليس أنني أشتكي |
- Ich beschwere mich nicht! | Open Subtitles | I'm not complaining. أنا لا أشكو . فقط اقول أن ذلك . سوف سيأخذك عبر لوكاس |
Ich beschwere mich nicht, kleiner Lord, ich sage nur die Wahrheit. | Open Subtitles | لا أشكو يا سيدي الصغير أقول سوى الحقيقة |
Ich beschwere mich mindestens einmal im Monat über diese Bürde. | Open Subtitles | أنا أشكو حول هذا منذ حوالى شهراً |
Ich beschwere mich nie mehr über Stechmücken. | Open Subtitles | لن أتذمّر بشأن البعوض مجدداً |
Ok, ich beschwere mich. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتذمّر |
- Ich weiss, ich beschwere mich ja gar nicht. | Open Subtitles | حسنا. انا لا اشتكي. |
Ich beschwere mich nicht darüber, dass 20 Ihrer Männer... ..drei von meinen Jungs grün und blau geschlagen haben. | Open Subtitles | الآن لا أَشتكي هنا حوالي 20 من رجالك الشجعان الذين ضربوا ثلاثة من أولادي حتى هم لا يستطيعون أَن يقفوا |
Ich beschwere mich nicht, ich finde nur, wir sollten darüber reden. | Open Subtitles | أنا لا اتذمر. اظن انه يجدر بنا التحدث عن ذلك فقط. |