"besiegen" - Traduction Allemand en Arabe

    • التغلب
        
    • هزم
        
    • هزيمتهم
        
    • التغلّب
        
    • نهزم
        
    • قهر
        
    • تهزم
        
    • الهزيمة
        
    • هزيمته
        
    • يهزم
        
    • بهزيمة
        
    • أهزم
        
    • هزيمتي
        
    • نهزمهم
        
    • هزيمتنا
        
    Wir sind der Feuerprinz und der Avatar, ich denke wir würden jeden im Kampf besiegen. Open Subtitles نحن أمير النار و الأفاتار, أعتقد أننا نستطيع التغلب عليهم في القتال مهما كانوا
    Vielleicht könnte ich diese Dunkelheit besiegen, wenn ich... wenn ich etwas Gutes tun würde. Open Subtitles ربما لأتمكن من التغلب مجدداً على تلك الظلمة يجب أن أفعل شيء جيد
    Die Anschläge haben jedes Mitglied der Vereinten Nationen vor die Herausforderung gestellt, den Terrorismus, der überall auf der Welt Opfer gefordert hat, zu besiegen. UN وكانت تلك الهجمات تحديا أمام كل دولة عضو لأن تنهـض بمهمـة هزم الإرهاب الذي حصد ضحايا في جميع أرجاء العالم.
    Was euch dabei helfen könnte, sie zu besiegen. Open Subtitles والذي قد يساعد على هزيمتهم المرة القادمة
    Diese Dinge haben wir bisher gesammelt. Wie können sie für den Plan genutzt werden, um die Beobachter zu besiegen? Open Subtitles الأشياء التي جمعناها، كيف يمكن استخدامها في خطّة التغلّب على الملاحظين؟
    Wir können diesen ScheiBkerl besiegen, wir zwei, zusammen als Team. Open Subtitles ويمكننا أن نهزم هذا الوغد لو أننا عملنا كفريق
    Unser Hauptaufgabe war im Irak und unsere genaue Mission war es, al-Qaida im Irak zu besiegen. TED كان جهدنا مركزا داخل العراق، وكانت مهمتنا المحددة هي قهر القاعدة في العراق.
    und denoch 492 Läufer zu besiegen. Das zweite Mysterium also: Warum ist es so, dass Frauen wettbewerbsfähiger werden TED ورغم هذا استطاعت ان تهزم 492 شخصاً .. وهذا هو اللغز الاخير .. كيف النساء تغدو اقوى
    Kann ich so meine Angst vor Angst vor Schlangen und Giftsumach besiegen? Open Subtitles أالهدف من هذا هو التغلب على خوفي من الثعابين واللبلاب السام؟
    Wenn Sie vor-immunisiert sind haben Sie Kräfte in Ihrem Körper, die vor-geschult sind, bestimmte Feinde zu erkennen und zu besiegen. TED و عندما تكون هناك قوى داخل جسمك مدربة للتعرف على أعداء معينة و التغلب عليها.
    Wenn du mit dem einen nicht fertig wirst, wie willst du dann Tausende von ihnen besiegen? Open Subtitles إذا كنت غير قادر على التغلب على واحد، كيف يمكنك التغلب على الآلاف؟
    Wenn wir unser Leben laut leben, können wir den Hass besiegen und jedermann's Leben offener und freier machen. TED إذا ما عشنا بصوت عالي فبإمكاننا هزم الكراهية و توسيع حياة كل فرد
    Nun, dies schien ein Weg für Frankreich zu sein, Deutschland beim nächsten Kampf zu besiegen. TED لربما بدا أن هذه هي الطريقة التي ستستطيع بفضلها فرنسا هزم ألمانيا في المرة القادمة التي ستتقاتلان فيها.
    Er lud alle Prinzen ein: anzutreten und seine Tochter im Pfeifen zu besiegen. TED وقام بدعوة كل الامراء الى قصره بهدف هزم ابنته في التصفير
    Wir schaffen es nicht, wir können sie nicht besiegen. Open Subtitles لايُمكننا القيام بذلك. لا يُمكننا هزيمتهم.
    Denkst du, du wärst die Erste, die glaubt, ihn besiegen zu können? Open Subtitles أتعتقدين أنّكِ أوّل شخصٍ ظنّ بإمكانه التغلّب عليه؟
    Wie können wir so was nur besiegen? Open Subtitles كيف سيكون من الممكن أن نهزم شيئاً كهذا ؟
    Wir können extreme Armut, Hunger und AIDS besiegen. TED نحن نستطيع قهر شّدة الفقر، المجاعات، الايدز.
    Um gewalttätige Leute zu besiegen, müssen Sie ihnen ebenso rücksichtslos begegnen. Open Subtitles حتي تهزم العنيفون ، يجب أن تقاومهم بلا رحمة و عنف وحشي أيضاً.
    Wir können diese Gruppen nicht verstehen, geschweige denn besiegen, wenn wir nicht das große Ganze sehen. TED لا يمكننا فهم هذه المجموعات، أو الحاق الهزيمة بهم، إذا لم تكن الصورة كاملة لدينا.
    Um ihn zu besiegen, müsste man die Fakten von der Fiktion trennen. Open Subtitles أتصور أن الحيلة في هزيمته تكمن في فصل الحقيقة من الخيال.
    Aber er, der die Toten erweckte, war vom Tod nicht zu besiegen. Open Subtitles و لكن من أيقظ الموتى لا يمكن أن يهزم بالموت
    Er sah eure Ankunft voraus, und dass ihr den Feind besiegen werdet. Open Subtitles لقد تنباء بوصلولكم , وأنكم اليد التي ستقوم بهزيمة عدونا
    Ihr Sohn sagte mir, wenn ich seinen Mörder fände, könnte ich die Aliens besiegen. Open Subtitles هنرى ، إبنك قال إنه إذا وجدت قاتله سأعرف كيف أهزم الكائنات الفضائيه
    Dann kannst du mich immer besiegen. Open Subtitles أنا سيء في الألعاب, تستطيعين هزيمتي طوال الوقت
    Wir besiegen sie alle und retten die Welt,... ..keiner stirbt und wir leben ewig glücklich. Open Subtitles ودائماً نهزمهم وننقذ اليوم ولا أحد يموت أبداً وكل واحد يعيش سعيداً بعد ذلك للأبد
    Er kämpft nur, um zu töten. Deswegen wird er uns nie besiegen. Open Subtitles إنه يحارب فقط للقتل ولهذه السبب لايمكنه هزيمتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus